文本与IP:改编活动的当代认知
Text and IP:Contemporary Perceptions of Adaptation Activities
陈宇1
作者信息
摘要
本文系统探讨了影视创作中IP改编从古典美学认知到现代美学认知的转换,强调古典改编理论主要关注原始文本在特定艺术门类中的不同演绎和跨艺术门类的内容转化,而现代改编理论则强调尊重不同艺术形式的主体性和开放性.通过对具体案例的分析,文章展示了从原始文本到现代IP建设的转化路径,体现了 IP改编在数字时代的独特价值.最终得出结论,认为IP改编不仅是对原著的忠实再现,更是一种具备现代美学态度的扩展性再创造.随着数字时代的发展,改编活动将在新的文化语境中获得更大的学术关注和实践意义.
Abstract
This article systematically explores the transformation of IP adaptation in film and television creation from classical aesthetic cognition to modern aesthetic cognition,emphasizing that classical adaptation theory mainly focuses on the different interpretations of the original text in specific art disciplines and the transformation of the content across art disciplines,while modem adaptation theory emphasizes the respect for the subjectivity and openness of different art forms.By analyzing specific cases,the article demonstrates the transformation path from original text to modem IP construction,reflecting the unique value of IP adaptation in the digital era.It is finally concluded that IP adaptation is not only a faithful reproduction of the original text,but also an extended re-creation with a modem aesthetic attitude.With the development of the digital era,adaptation activities will gain greater academic attention and practical significance in the new cultural contexts.
关键词
影视创作/改编/IP/原始文本Key words
film and television creation/adaptation/IP/original texts引用本文复制引用
出版年
2024