国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国文字学报
2022,
Issue
(1) :
221-227.
《说文解字》文本英译初探
张宏国
中国文字学报
2022,
Issue
(1) :
221-227.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
《说文解字》文本英译初探
张宏国
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
安徽大学外语学院,230601,合肥
折叠
摘要
《说文解字》有丰富的中国传统语言学思想和文化内涵,将其译介出去有非常重要的意义.《说文解字》中的语言学术语主要采用异化翻译方法,并辅以释义.《说文解字》的文本英译采用深度翻译策略,需要加注文化内涵.
关键词
《说文解字》
/
英译
/
异化
/
深度翻译
引用本文
复制引用
基金项目
安徽大学文科创新团队项目(S0303 14002/011)
出版年
2022
中国文字学报
中国文字学报
ISSN:
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果