中国现代文学论丛2024,Vol.19Issue(2) :212-223.

赵清阁改译剧的改编策略与性别建构研究

谭默涵
中国现代文学论丛2024,Vol.19Issue(2) :212-223.

赵清阁改译剧的改编策略与性别建构研究

谭默涵1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京大学历史学院
  • 折叠

摘要

赵清阁是抗战时期大后方最活跃的女性剧作家.她的三部改译剧《活》、《生死恋》、《此恨绵绵》融入女性体验而加以中国化、抗战化改编.这些改译剧采用"恋爱减抗战"的改编策略以及"双性同体"、"同性异构"的女性成长模式,将原作或译作中深陷精神困境的女性,重塑为爱情意识、生命意识觉醒的女性形象.在抗战语境下,赵清阁改译剧在性别建构及话剧的多元化发展方面具有独特的意义.

关键词

赵清阁/改译剧/改编策略/性别建构

引用本文复制引用

出版年

2024
中国现代文学论丛

中国现代文学论丛

ISSN:
段落导航相关论文