中国现代文学研究丛刊2024,Issue(4) :210-227.

王国维《人间词话》首部意译本及其当代意义

莫冉 赵帝凯
中国现代文学研究丛刊2024,Issue(4) :210-227.

王国维《人间词话》首部意译本及其当代意义

莫冉 1赵帝凯2
扫码查看

作者信息

  • 1. 上海外国语大学高级翻译学院 邮编 200083
  • 2. 坎特伯雷大学文学院
  • 折叠

摘要

本文介绍第一部《人间词话》意大利文译本.王国维是中国传统文人当中较早接触西方思想并努力融合互通的学者,他的文学批评自然蕴含了中西交融的"过渡"特质.这种特质正是其代表作《人间词话》的特色与价值.重探王国维其人及其《人间词话》,也让我们理解处在过渡阶段的传统文人如何整合不同文化体系的诗学精神,进而对当代经典外译提供启示.

关键词

《人间词话》/意译本/王国维/Riccardo/Moratto(莫冉)

引用本文复制引用

出版年

2024
中国现代文学研究丛刊
中国现代文学馆

中国现代文学研究丛刊

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.304
ISSN:1003-0263
参考文献量45
段落导航相关论文