首页|19世纪初俄国文学的新旧语体之争

19世纪初俄国文学的新旧语体之争

The Debate Between Old and New Styles of Language in Early Nineteenth Century Russian Literature

扫码查看
19世纪初的俄国有一场关于新旧语体的论争,非常类似于中国新文化运动时期的文白之争.论争一方以希什科夫为代表,坚持俄语的旧斯拉夫语体系,反对引入西方特别是法国的新语言新词汇新概念,且认为这不仅是语言问题,更是保存民族性问题;另一方以卡拉姆辛和茹科夫斯基为代表,倡导并在创作中实践语言革新,减少旧斯拉夫语的使用,简化语法,引入外来语等.前者支持者集中于"俄语爱好者对话"社,后者形成"阿尔扎马斯"文学社.两派均希望以自己的主张为原则,实现统一的俄语文学语言;而普希金融合了"高级语体"与"低级语体","古典"与"现代"风格,逐步实现了现代俄语语言的统一,因而被冠以"现代俄语语言之父",从而使其后世作家将俄国文学带向了世界文学的高峰.

old and new styles of languagedebate"Colloquy of the Lovers of the Russian Word"societyliterary society"Arzamas"

耿海英

展开 >

上海大学 文学院,上海200444

新旧语体 论争 "俄语爱好者对话"社 "阿尔扎马斯"文学社

国家社科基金重点项目

17AWW005

2024

中州大学学报
中州大学

中州大学学报

CHSSCD
影响因子:0.233
ISSN:1008-3715
年,卷(期):2024.41(1)
  • 29