中华少年(研究青少年教育)2013,Issue(17) :1-1.

交际翻译理论背景下英文公示语的翻译策略

孙秀娟
中华少年(研究青少年教育)2013,Issue(17) :1-1.

交际翻译理论背景下英文公示语的翻译策略

孙秀娟1
扫码查看

作者信息

  • 1. 黑龙江省齐齐哈尔市一重五中
  • 折叠

摘要

纽马克提出交际翻译理论与语义翻译理论。交际翻译并不是一种极端的翻译策略。交际翻译的关注点是目的语读者,尽量为这些读者排除阅读或交际上的困难与障碍,使交际顺利进行。纽马克翻译理论的核心是语义翻译和交际翻译,这也是其翻译理论中最主要、最有特色的组成部分。

关键词

交际翻译/英文公示语/翻译策略

引用本文复制引用

出版年

2013
中华少年(研究青少年教育)
中国和平出版社

中华少年(研究青少年教育)

ISSN:1004-2377
段落导航相关论文