首页|论《同情者》中的双向模拟与身份认同困境

论《同情者》中的双向模拟与身份认同困境

扫码查看
霍米·巴巴在研究殖民权力结构时提出"模拟"的概念,他强调当殖民者鼓励被殖民者"模拟"他们的文化时,其结果往往不是简单的复制,而是一种"面目模糊的拷贝",这种矛盾状态反而成为被殖民者的抵抗策略.在美籍越南裔作家阮清越的小说《同情者》中,模拟策略是双向的,以无名的双面间谍"我"为代表的越南人一方面受到美、法两国殖民者模拟控制策略的宰制,另一方面又在主动模拟殖民国的文化与价值观时发现其殖民话语内部的逻辑问题,形成对殖民话语的抵抗.双向模拟使"我"陷入身份认同的困境.小说结尾的伦理转书写向则为摆脱这种困境提供了出路,即同情受苦难者、为"他者"发声,在这一过程中找到自我存在的价值与意义.
Bidirectional mimicry and identity dilemma in The Sympathizer
Homi Bhabha proposed the concept of"mimicry"in studying the structure of colonial power,emphasizing that when colonizers encourage colonized people to"mimick"their culture,the result is often not a simple replication,but a"blurred copy",which in turn becomes a resistance strategy for colonized people.In the novel The Sympathizer by Vietnamese American writer Thanh Nguyen,the mimicry strategy is bidirectional.The Vietnamese,represented by the anonymous double-sided spy"I",on the one hand,are subject to the control strategy of the colonizers of the United States and France,and on the other hand,they discover the logical problems within their colonial discourse while actively mimicking the culture and values of the colonial country,forming resistance to colonial discourse.Bidirectional mimicry traps"I"in the dilemma of identity recognition.The ethical turn at the end of the novel provides a way out of this dilemma,that is,to sympathize with the suffering and find the value and significance of one's own existence in the process of speaking for others.

The SympathizerViet Thanh NguyenHomi Bhabhabidirectional mimicry

王佳希

展开 >

浙江大学 外国语学院,浙江 杭州 310058

《同情者》 阮清越 霍米·巴巴 双向模拟

2024

镇江高专学报
镇江市高等专科学校

镇江高专学报

影响因子:0.269
ISSN:1008-8148
年,卷(期):2024.37(1)
  • 1
  • 17