国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从"花木兰"的电影翻译看中西方文化差异
从"花木兰"的电影翻译看中西方文化差异
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
迪斯尼动画电影花木兰足一部饱含文化冲击的热门电影.它的英语原版和中文配音版在文化表达上存在着颇多差异.花木兰的中文版本是对西方理解下的非传统中国女性形象的再次塑造.在电影译者的作用下,洋化了的花木兰形象逐渐回归本源.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
邹嶷
展开 >
作者单位:
上海对外贸易学院,上海,200241
关键词:
花木兰
电影翻译
文化差异
出版年:
2009
总裁
湖北省科学技术协会
总裁
ISSN:
1671-9948
年,卷(期):
2009.
(11)
参考文献量
1