From the Introduction of Cybernetics to the Beginning of the Institutionalization of Artificial Intelligence in China:First Translation Artificial Intelligence In & Out
Wu Wenjun has questioned the existence of"Artificial intelligence"because of his understanding of the concept.After the founding ceremony of the People's Republic of China,the introduction of cybernetics brought Chinese scholars into contact with and participated in the philosophical discussion of cybernetics.1974,"Artificial Intelligence"was first translated into"Artificial Intelligence"in"Report on a study tour abroad:American computer".The first translation of the concept of"Artificial intelligence"has two effects:first,"Artificial intelligence"has been widely used in many technical fields in our country;second,Some scholars began to"Artificial intelligence"concept in-depth discussion.The domestic discussion on"Artificial intelligence"also presents the characteristics of diversification.In the early 1980s,from the national level,professional training,international academic exchange,multi-dis-ciplinary exchange platform and the establishment of professional academic groups,"China's artificial intelligence"discipline of the initial formation.