国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中外交流
2017,
Issue
(3) :
44-45.
浅谈雅在文学作品中的特殊立定
李梦雨
中外交流
2017,
Issue
(3) :
44-45.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
浅谈雅在文学作品中的特殊立定
李梦雨
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
河北省唐山市曹妃甸区华北理工大学 河北唐山 063000
折叠
摘要
随着十九世纪国外优秀文学作品大量引入中国文学界,译者的翻译状况也达到了空前的繁荣.随之而来的是翻译理论的全面发展.其中以严复先生提出的"信达雅"得到最广泛的认可.然而,时代不同,需求不同,语言不同,阶级不同.诸多不定因素使读者对雅的理解日渐深刻,变化多端.
关键词
信达雅
/
信达切
/
文学性
/
意境
/
通俗文学
引用本文
复制引用
出版年
2017
中外交流
中外交流
ISSN:
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果