首页|基于语料库的严复译名观探究——以《原富》为例

基于语料库的严复译名观探究——以《原富》为例

扫码查看
近年来,严复译名问题一直为学术界所关注,严复在选用译名时,其首要标准在于"达",也就是从传达原文本涵义出发,考虑目标语读者接受能力,并在目标语中找寻对应词,以便更好地让当时的国人以自己的语言来认识和理解西语概念.故本论文主要以《国富论》(1776)原文和严译《原富》(1902)为平行语料,旨在以通过严复译词探讨严复的译名观.

屈莉莉

展开 >

湖南科技大学外国语学院 湖南 湘潭 411201

语料库 严复译名观 《原富》

2021

中外交流

中外交流

ISSN:
年,卷(期):2021.28(1)
  • 3