国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
基于语料库的严复译名观探究——以《原富》为例
基于语料库的严复译名观探究——以《原富》为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
近年来,严复译名问题一直为学术界所关注,严复在选用译名时,其首要标准在于"达",也就是从传达原文本涵义出发,考虑目标语读者接受能力,并在目标语中找寻对应词,以便更好地让当时的国人以自己的语言来认识和理解西语概念.故本论文主要以《国富论》(1776)原文和严译《原富》(1902)为平行语料,旨在以通过严复译词探讨严复的译名观.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
屈莉莉
展开 >
作者单位:
湖南科技大学外国语学院 湖南 湘潭 411201
关键词:
语料库
严复译名观
《原富》
出版年:
2021
中外交流
中外交流
ISSN:
年,卷(期):
2021.
28
(1)
参考文献量
3