国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中外交流
2021,
Vol.
28
Issue
(3) :
832-833.
目的论视角下中医术语翻译的文化空缺补偿策略研究——以《传统医学名词术语国际标准》基础理论部分为例
顾佳婕
谢苑苑
中外交流
2021,
Vol.
28
Issue
(3) :
832-833.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
目的论视角下中医术语翻译的文化空缺补偿策略研究——以《传统医学名词术语国际标准》基础理论部分为例
顾佳婕
1
谢苑苑
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
浙江中医药大学 浙江 杭州 310053
折叠
摘要
中医文化根植于中国传统文化,因此中医文化在英译过程中存在大量的文化空缺.本文以《传统医学名词术语国际标准》基础理论部分的文化空缺现象为例,从目的论的视角进行分析,进一步提出移译法、转换法、异化法三个翻译策略,并提出翻译建议,以期为中医文化空缺的翻译提供参考.
关键词
文化空缺词
/
中医文化
/
翻译目的论
引用本文
复制引用
出版年
2021
中外交流
中外交流
ISSN:
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果