国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中外交流
2021,
Vol.
28
Issue
(12) :
934-935.
文化视角下的汉语习语英译结构分析
张晓
范丽军
中外交流
2021,
Vol.
28
Issue
(12) :
934-935.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
文化视角下的汉语习语英译结构分析
张晓
1
范丽军
2
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
青岛西海岸新区五台山西路小学 山东 266555
2.
辽宁对外经贸学院 大连 116052
折叠
摘要
中华文化具有很悠久的历史,古人留下了很多习语,这都是中华文化的经典与精髓,这些文明被越来越多的人知晓.本文基于英汉文化差别的视角,对汉语习语英译的结构进行剖析,有助于译者在翻译汉语习语时尽可能贴近它的本意和语境,根据译文读者的接受习惯来理解和把握汉语习语英译时的结构特征.
关键词
汉语习语
/
翻译方法
/
文化背景
/
结构分析
引用本文
复制引用
基金项目
汉语习语中的中国文化分析及其英译策略研究项目(202010841009)
出版年
2021
中外交流
中外交流
ISSN:
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果