国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
审美教育在大学翻译教学中的必要性
审美教育在大学翻译教学中的必要性
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
从翻译美学的角度讲,一个合格的译者若要具备必需的审美条件,就应该接受一定的审美教育.另一方面,汉、英民族不同的审美习惯反映在语言上表现为各自独特的表达方式,审美教育则有助于译者了解两种语言的审美习惯,在翻译过程中加强审美意识,从而译出优秀的作品,因此审美教育在大学翻译教学中是必要的.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
苗秀艳
展开 >
作者单位:
徐州师范大学外国语学院,江苏,徐州,221116
关键词:
翻译美学
审美教育
翻译教学
审美主体
出版年:
2007
职业圈
中国工人报刊协会 中国工人出版社
职业圈
ISSN:
1671-5969
年,卷(期):
2007.
(9)
被引量
1
参考文献量
1