国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
郑州铁路职业技术学院学报
2021,
Vol.
33
Issue
(4) :
62-65.
生态翻译学视域下的同字异译——以《帝女花》中"情"之英译为例
Same Word and Different Translations from the Perspective of Eco-translatology—A Case Study of Qing in Flower Princess
朱雁冰
郑州铁路职业技术学院学报
2021,
Vol.
33
Issue
(4) :
62-65.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
生态翻译学视域下的同字异译——以《帝女花》中"情"之英译为例
Same Word and Different Translations from the Perspective of Eco-translatology—A Case Study of Qing in Flower Princess
朱雁冰
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
北京理工大学珠海学院,广东珠海 519085
折叠
摘要
以生态翻译学为理论框架,从文化维及交际维的角度分析粤剧《帝女花》中"情"的同字异译现象,总结汉语"情"在不同语境中的翻译,避免一概译为"love".
关键词
生态翻译学
/
《帝女花》
/
英译
/
情
引用本文
复制引用
基金项目
珠海市2019-2020年度哲学社会科学规划一般项目(2019ZC228)
出版年
2021
郑州铁路职业技术学院学报
郑州铁路职业技术学院
郑州铁路职业技术学院学报
影响因子:
0.245
ISSN:
1008-6811
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果