首页|Identifying and Translating Subjective Content Descriptions Among Texts
Identifying and Translating Subjective Content Descriptions Among Texts
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NSTL
World Scientific
An agent pursuing a task may work with a corpus of documents as a reference library. Subjective content descriptions (SCDs) provide additional data that add value in the context of the agent's task. In the pursuit of documents to add to the corpus, an agent may come across new documents where content text and SCDs from another agent are interleaved and no distinction can be made unless the agent knows the content from somewhere else. Therefore, this paper presents a hidden Markov model-based approach to identify SCDs in a new document where SCDs occur inline among content text. Additionally, we present a dictionary selection approach to identify suitable translations for content text and SCDs based on n-grams. We end with a case study evaluating both approaches based on simulated and real-world data.