首页期刊导航|北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
期刊信息/Journal information
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)

宋守信

月刊

1009-0118

dianlixuebao2012@163.com

010-86931100 56126297

100036

北京市海淀区上园村

北京电力高等专科学校学报(社会科学版)/Journal Beijing Dianli Gaodeng Zhuanke Xuexiao Xuebao
查看更多>>教育教学研究
正式出版
收录年代

    独立学院的任务型大学英语教学现状分析——以大连理工大学城市学院为例

    薛轶马建军
    635-636页
    查看更多>>摘要:本文通过分析大连理工大学城市学院的任务型大学英语教学现状,指出目前教学中存在的主要问题,如学生的英语学习基础薄弱以及独立学院自身英语师资力量不强等.从加强师资队伍建设,激发学生英语学习的兴趣等方面提出了相应的建议.

    独立学院任务型教学法问题建议

    情景教学法在中学英语教学中的应用

    许迎军许哲宁
    637-638页
    查看更多>>摘要:随着我国英语教学模式的转变,特别是情景教学法在中学英语教学中受到了越来越多的关注.在英语教学过程中应建构话语情境和言语交际的真实性,这不仅能使学生更好地学习知识和掌握技能,更快地掌握学习方法,还有利于学生形成积极的情感、态度和价值观.因此,精心创设教学情境是一项教师在英语课堂教学中应该普遍运用的有效的教学策略.

    情景教学法英语教学

    对杨必的《名利场》译本的一些建议

    刘先凤
    639-640页
    查看更多>>摘要:Vanity Fair well reveals the English culture in 19th century,and Yang Bi's translation on Vanity Fair won a wide -spread reputation for her good job on transferring culture elements.However,due to the difference between cultures,the loss of culture elements is certain to happen during the process of translation.Adopting the domestication strategy,Yang Bi' s version of Vanity Fair is very successful in dealing with the translation of cultural elements.Yet,there are some translations arose author' s second thoughts so some suggestions come into being.

    VanityFairreligiouselementsnamessocialhabits