首页期刊导航|畅谈
期刊信息/Journal information
畅谈
畅谈

双周刊

1005-5061

Changtanzazhi@gmail.com

028-86696910

610015

成都市东胜街8号庄森大厦14楼

畅谈/Journal Talk Up
查看更多>>一本大型、深刻、新锐的时政新闻期刊,以“畅读天下,主流言谈”为办刊宗旨,内容涵盖时政、财经、社会、文化等领域。我们强调每篇文摘思想性与可读性的完美结合
正式出版
收录年代

    公共图书馆阅读推广服务创新路径分析

    余凯璇
    246-248页
    查看更多>>摘要:随着我国公共文化服务建设的不断推进,阅读越来越受关注,积极推进全面阅读已经成为我国文化建设的一项重要任务。但因我国公共图书馆起步较晚,且区域间存在明显的不平衡情况,这也使得我国公共图书馆阅读推广服务较为滞后,推广效率较低。近些年来,在国家及各级政府支持下,我国公共图书馆的发展思路也在不断转变,逐渐开始转变以往单纯的图书流转与存储模式,向可持续性推动全面阅读习惯方向发展。鉴于此,了解公共图书馆阅读服务推广的重要性,并探索创新公共图书馆阅读推广服务路径非常必要。

    公共图书馆阅读推广服务创新路径

    合浦汉代海丝遗存译介现状研究

    李娥
    249-251页
    查看更多>>摘要:合浦作为汉代海上丝绸之路的始发港之一,历史悠久,汉代遗存集中,形式多样,内涵丰富,是北海"海上丝绸之路"联合申遗的主要组成部分。本文主要对合浦汉代海上遗存的译介现状进行梳理、分析和对比,探讨译介现状研究对北海申遗的作用和影响,并指出译介研究的方向和发展趋势。

    海丝遗存译介研究申遗

    陕西民间艺术英译输出研究

    赵彦华纪文雅张雨雯曹雨萌...
    252-254页
    查看更多>>摘要:陕西民间艺术种类丰富,独具特色,浓缩了中华传统的习俗和民族文化特色。本文通过对陕西民间艺术英译问题进行分析和探讨,以期为陕西民间艺术输出探索一条可行之路。首先以西安鼓乐,陕西秦腔和泥塑为例,分析了陕西民间艺术英译及推广现状,其次分析了"译什么,怎么译",要筛选出群众基础广泛,具有代表性的民间艺术形式。加强翻译研究,关注翻译方式方法,提高翻译质量;最后探讨"怎么输出"的问题,积极探索推广渠道,切实采取措施拓展翻译输出传播渠道,线上与线下相结合,文创产品与平面宣传相结合,不断扩大陕西民间艺术海外传播的影响力,提高民族文化自信。

    陕西民间艺术英译输出研究

    胡乐对中原诗乐舞文化的影响在唐诗中的体现

    李贝尔
    255-257页
    查看更多>>摘要:中国古代的诗乐舞文化在唐代实现了真正的艺术结合。在这个辉煌的时代,音乐作为重要的教化工具和娱乐载体,不断受到西域乐舞文化的冲击和影响,最终博采众长,发展至一个前所未有的高度。以"乐"为联结基础发展而来的"诗"和"舞",也就不免融入大量西域乐舞文化元素,焕发了新生。而这些变化我们至今仍可以从流传后世的唐代诗歌中窥探一二,领略千年前长安城中琵琶悠扬,胡姬起舞的动人场景。

    诗乐舞文化唐诗胡乐胡姬

    孙克弘的尚古情怀

    毛旖旎
    258-261页
    查看更多>>摘要:本文从孙克弘的生平开始叙述,选取了孙克弘具有代表性的画作进行分析,他有着尚古清淡的画风,画作具有写生感,在日常生活中也有着高雅的文人趣好,最喜爱兰竹题材,擅长画朱竹,所绘朱竹被当时的文人所追捧,痴爱赏石,画中经常会有形式各异的供石出现,最后将孙克弘笔下的清玩与同时代画家地进行了对比,突出了孙克弘笔下的清玩,呈现的是一种安逸的写生感,有着浓郁的文人气息。

    尚古情怀文人雅趣清玩

    宋代西域汉语言文字传播历史实证研究

    张情杜秀丽孙倩倩
    262-264页
    查看更多>>摘要:汉语在古代西域的传播,对中华民族多元一体文化的形成、发展发挥了巨大的作用,对西域各族人民的社会生活、文化发展产生了积极的影响。本文以《二十四史西域史料辑注》为主要史料依据,对宋代西域汉语言文字传播的历史进行实证研究。

    宋代西域汉语言文字传播实证

    书讯

    封3页