首页期刊导航|大江周刊(论坛)
期刊信息/Journal information
大江周刊(论坛)
大江周刊(论坛)

李新科

月刊

1005-6564

djzkzz@163.com

0791-86847268

330038

江西省南昌市红谷中大道1326号

大江周刊(论坛)/Journal DAJIANG WEEKLY
查看更多>>大江周刊(论坛)为综合性学术理论期刊,论坛主要刊登文学、艺术、教育、管理、经济、哲学、历史、地理、新闻理论、党建行政、法律等方面的最新学术理论成果。
正式出版
收录年代

    康雍乾盛世兴盛如链——论雍正推动清王朝走向鼎盛的作用及其现实意义

    零月莹
    83-84页
    查看更多>>摘要:清朝的雍正皇帝,是中国历史上“有作为”的皇帝之一.雍正在看似平稳却党派林立的清王朝特殊时期,惊险而又沉稳地坐上了帝王之位,对先朝制度大刀阔斧的改革充分体现了他的治国魄力,善于用人的睿智以及躬亲务实的精神更对后世产生了重要的影响.可以说,雍正成就了一个王朝的兴盛,而雍正王朝的兴盛架起的是中国又一个历史奇迹.

    雍正改革兴盛

    明代长城沿线边防体系的变迁

    李旭东
    85-86页
    查看更多>>摘要:长城沿线自古以来就是连结中原与北部草原地区的过渡地带.在漫长的历史时期,中原王朝与游牧民族在长城沿线的对抗此消彼长,各政权都对这里进行了有效的统治和经营,但民族杂处、农牧兼营的人文环境始终没有发生根本性的转变,各民族逐渐融和,农牧民族一体化不断发展演变,最终形成了颇具特色的中国北方农牧交错带.十四至十七世纪,随着明王朝与蒙古族的关系由尖锐对抗到趋于缓和,以及明朝政治中心的北移,明朝在长城沿线的防御体系整体发生了很大的变迁,这种变迁对于明代长城沿线的人文环境有着决定性的影响.

    长城沿线明蒙关系都司卫九边重镇

    方言之历史地理解读

    高源
    87页
    查看更多>>摘要:方言是语言的变体,因地域方面的差别而形成的变体,是语言发展不平衡性而在地域上的反映.汉语方言俗称地方话,只通行于一定的地域,他不是独立于民族语之外的另一种语言,而只是局部地区使用的语言.现代汉语各方言大都是经历了漫长的演变过程而逐渐形成的.文中通过周振鹤:《现代汉语方言地理的历史背景》从历史地理角度对方言进行一些解读.

    方言地理环境人口迁移

    1945年-1947年马歇尔调处国共谈判失败的原因探析

    蔡振伟
    88页
    查看更多>>摘要:1945年-1947年马歇尔调处国共谈判失败,是多种因素共同作用的结果.不仅违背了中国内部要求民主和平的历史潮流,还受到美国内部因素和对苏政策的制约,也是美国外交政策中理想主义和现实主义冲突的必然结果.

    马歇尔调处国共谈判

    中国古代差等秩序的内容与形式

    吴琪
    89-90页
    查看更多>>摘要:平等与差等被视为中西方法律文化的差别.为了获取种族的共存,自然就有了秩序,所不同的是中国人按照自然中的天地有别、阴阳相生演化出尊卑贵贱,亲疏有别的等级秩序,西方人却选择了一种平等合作,共同交往的平等秩序.从祖先开始,中国人生活在三重的枷锁之中:差等在内是家的控制,在外是社会和国的制约.中国人保持着这种差等秩序的实体,然后设定与之相配的形式,在内容与形式上牢牢地限制了每一个人.

    差等秩序平等衣食住行用

    从现象学的角度看胡塞尔与黑格尔的感知理论之区别

    李志科
    90-92页
    查看更多>>摘要:胡塞尔的现象学与黑格尔的现象学存在区别,其现象学原则是强调意识的原初直观给予的明证性原则,其现象学的显现(或还原)实际上是把纯粹现象显现为(或还原为)意识和自我意识的确定性,而黑格尔现象学的显现实际上是显现为精神概念的真理性,此区别决定了两者感知理论的不同.但胡塞尔的现象学还没达到实体性精神及其概念这一层次,还只是停留于意识和自我意识这一层次,这就是胡塞尔现象学的局限,也是其感知理论的局限.

    胡塞尔黑格尔现象学感知理论区别

    浅谈亚里士多德德性即中道——基于《尼可马各伦理学》视角

    吕琼
    93页

    解释学与翻译

    胡蓉
    94页
    查看更多>>摘要:伽达默尔《真理与方法》标题中的“真理”是精神科学中的真理,是文本意义的自身显现,“方法”是精神科学中的方法,是解释者与文本的对话.对话是语言的典型存在方式,是语言的本质.通过语言揭示真理,与通过对话揭示真理,对于伽达默尔来说是一回事.翻译作为解释学对话,是一个特别艰难地取得相互了解的过程;作为实践哲学对话,是两种世界观的融合,是人类走向“交谈共同体”的必由之路.翻译的真理性依赖于翻译的条件性,翻译的条件性又导致了翻译的不确定性.不确定性并不必然意味着相对主义.伽达默尔的解释学是不是相对主义以及是何种相对主义,在某种程度上取决于我们如何理解这个概念.我们这样做的时候,又陷入了伽达默尔所描述的解释学境遇之中.

    伽达默尔翻译对话真理相对主义

    论汉唐宋辞赋文体特征之变

    李彩艳
    95-96页
    查看更多>>摘要:从中华文化传承源脉来看,中国最早出现的文字文学样式只有两种,一种是诗词,一种是辞赋.辞赋以意境高、文词俪美为标准,并不是以今和古为标准,本文依次从“辞赋一体”的汉人辞赋、以柳宗元为代表的唐辞赋革新后的散文化、“美文”中论说形式的宋辞赋三个层次,讲述了三个时代辞赋不同的文体特征,以寻出其中的辞赋观念.

    辞赋观念特征

    保尔精神引领我成长——童年·聆听您的故事

    刘瑞峰
    97页