首页期刊导航|大江周刊(论坛)
期刊信息/Journal information
大江周刊(论坛)
大江周刊(论坛)

李新科

月刊

1005-6564

djzkzz@163.com

0791-86847268

330038

江西省南昌市红谷中大道1326号

大江周刊(论坛)/Journal DAJIANG WEEKLY
查看更多>>大江周刊(论坛)为综合性学术理论期刊,论坛主要刊登文学、艺术、教育、管理、经济、哲学、历史、地理、新闻理论、党建行政、法律等方面的最新学术理论成果。
正式出版
收录年代

    培养学生的阅读能力是提高教育质量的重要途径

    冯银霞
    156页
    查看更多>>摘要:阅读教学的出发点、落脚点是培养学生的独立阅读能力,或者说,阅读教学的最终目标是使学生能够独立阅读.阅读教学的一切活动都是为了实现这个目标.

    阅读基本功理解方法生活

    计算机辅助软件的使用及其发展历史和前景

    陆曦
    157-158页
    查看更多>>摘要:随着中国对外交流的事务不断增多,翻译在推动经济发展、社会进步和全球化进程的不断深入中起到了举足轻重的作用.本文首先回顾了计算机辅助翻译的发展历史.继而介绍了两款中国国内和国外的主流翻译软件雅信和trados的使用,并提出了翻译软件的缺陷,展望计算机辅助翻译的发展空间.

    计算机辅助翻译计算机辅助软件雅信trados

    谈谈作文教学的个性化

    张玉柳
    158页

    中学语文教学设计与学情分析

    周季春
    159页
    查看更多>>摘要:切合实际的学情分析和恰当的教学设计是一节课能否成功的先决条件.成功的语文教学设计,应当以学生为依据,分析学情,从学生的实际出发,讲学生之所缺,练学生之所需.根据学生的实际需要,分析教学内容、选择教学媒体、设计有效的教学程序,力求使有效性学习发生在每个学生身上.

    语文教学设计学情分析

    口译技能训练——听力与表达

    李惠
    160页
    查看更多>>摘要:目前许多高等院校都开始培养翻译专业硕士.翻译专业硕士又分为口译和笔译两个方向.口译和笔译做为翻译的两个类别,既是相互联系的又是相互区别的.在训练的过程中,口译与笔译不同,在听力和表达方面需要着重训练.本文作者从口译训练的实践出发,提出口译技能训练应遵循的原则并具体探讨了口译听说技能的训练方法.

    口译口译技能训练听力与表达

    谈英语情境教学

    关巧玲
    161页

    浅述小学语文教学的艺术与体会

    耿领娣
    162页

    从阐释学视角浅析雪晴英译本

    余俊
    163页
    查看更多>>摘要:文中以美国翻译理论家乔治·斯坦纳的阐释学翻译理论为依据,从“作者个人词汇”出发,对杨宪益、戴乃迭所译沈从文小说《雪晴》进行分析,初探译者对原作的多层理解在译作中产生的的影响.

    阐释学《雪晴》译本个人词汇

    新课标下高中英语教学中培养学生学习兴趣浅谈

    李敏曾秀英
    164页
    查看更多>>摘要:学习离不开兴趣,兴趣是最好的老师.英语学习更是需要兴趣的呵护,才能永远具有活力.我们作为多年从事英语教学的教师,在培养学生兴趣方面主要采取“利用歌曲”、“肢体语言”、“射击游戏”、“借助教具”、“自由环境”等来培养学生学习兴趣.

    新课标高中英语教学培养兴趣

    关于创造性思维能力在语文学习中的作用

    肖娟
    165页
    查看更多>>摘要:无论什么方式的思维都应该有明确的目的性,无目的思维是没有价值的.因此又叫无价值思维.只有当思维具有明确的目标并沿着明确的方向运行时,才有价值.创造性思维的一个重要特点便是用批判的眼光?看问题,敢于对前人的说法提出不同的观点,敢于提出自己的独立见解.

    广阔天地阅读教学发散思维有利空间