首页期刊导航|哈尔滨职业技术学院学报
期刊信息/Journal information
哈尔滨职业技术学院学报
哈尔滨职业技术学院
哈尔滨职业技术学院学报

哈尔滨职业技术学院

孙汝君

双月刊

1008-8970

bjb9814@yahoo.com.cn

0451-86669841

150081

哈尔滨市香坊区哈平路217号

哈尔滨职业技术学院学报/Journal Journal of Harbin Institute of Vocational Technology
正式出版
收录年代

    生态翻译学视域下通过诗词外译塑造国家形象

    秦晓萌殷珂李多
    102-104页
    查看更多>>摘要:中国传统诗词是中华语言文化音美、形美、意美的凝练,是中华文化最具代表性的名片之一,对于中国传统诗词的引用,在外宣文件中也屡见不鲜.因而,无论是单纯宣传中华文化,还是在特定的经济、政治等场合传递中国声音,表明态度和立场,诗词的翻译对于国家形象的塑造都至关重要.通过以生态翻译学为理论指导,立足我国的翻译现状及具体环境,对诗词翻译的原则进行探讨.

    生态翻译学诗词翻译国家形象

    基于立德树人的联动式英语课程思政教学研究

    苏苏孙六荣
    105-107页
    查看更多>>摘要:教育教学重视道德建设和育人,课程思想政治教育是实现这一目标的最有效途径.目前,我国高职英语教学的师资队伍、课程标准、教学方法和内容已不能满足新时期培养人才的教学需要.以立德和树人为基准,基于立德树人的思想,解释思想政治凝聚的英语课程,探索德育的核心,以拓展英语课堂联系和思想政治教学,探索道德建设.

    立德树人联动式教学英语课程思政

    认知语言学视域下的英语翻译研究

    王海波
    108-110页
    查看更多>>摘要:英语翻译是基于学习实践的一种认知活动,是译者体验和认知的产物,只有准确把握认知语言学及其主要特点,才能理解认知语言学视角下英语翻译的体验型、创造性和关联性特征.结合英语翻译实践,译者以认知语言学为指导,在英语翻译活动中应深挖作者创作意图与语言本义的关联,做好词性转换,恰当传递源语言文本中词句篇的内涵与主旨,适当处理源语言文本中的隐喻表达,逐步增强英语翻译能力.

    认知语言学英语翻译翻译研究

    跨文化传播视域下外宣翻译策略研究

    周杨
    111-113页
    查看更多>>摘要:随着经济、社会飞速发展,国家间的文化交流越来越频繁.跨文化交流已成为各国之间和谐发展的必然因素,跨文化传播也推动着国家文化发展.虽然跨文化传播渠道较多,但都需要外宣翻译.外宣翻译工作者必须着眼于不同文化背景、表达方式,顺畅、准确地进行表达.基于此,通过对外宣翻译的内涵与价值进行分析,简要概述在跨文化传播视域下外宣翻译的特点,讨论在跨文化传播视域下外宣翻译的策略,以期为外宣翻译相关工作者提供借鉴.

    跨文化传播视域外宣翻译策略研究

    翻译美学视域下中医语言特征及翻译策略

    洪斯汶
    114-117页
    查看更多>>摘要:传统中医语言具有简洁美、节律美、修辞美、含蓄美及文化美的语言特征.为推动中医美学走向世界,从中国当代翻译美学出发,研究中医典籍《黄帝内经·素问》的语言特征,以李照国的译本为例,依据审美主体、审美客体、审美再现原则与表现方式等方面理论,从词语层面和语段层面分析李本中审美信息的翻译策略,得出译者可以通过直译、意译、音译、音意结合、直译加意译等方法,将具有美学特征的中医药文化译出国门.

    翻译美学《黄帝内经》中医语言翻译策略

    从《白鲸》到《鱼》——论生态主义的演进轨迹

    庞淼
    118-120页
    查看更多>>摘要:赫尔曼·梅尔维尔被誉为美国的莎士比亚,《白鲸》是其巅峰之作,生动而真实地描写了19世纪北美捕鲸船员的生活.伊丽莎白·毕肖普是20世纪美国最具影响力的女诗人之一,《鱼》是其的代表作之一.通过比较分析《白鲸》和《鱼》,展示生态主义向生态女性主义的演进轨迹,揭示人与自然、人与人之间的关系,唤醒人类对自身的命运以及与外部关系的反思.

    赫尔曼·梅尔维尔伊丽莎白·毕肖普《白鲸》《鱼》生态批评生态女性主义

    学院牵头成立全国室内装饰行业产教融合共同体

    封2页