首页期刊导航|卷宗
期刊信息/Journal information
卷宗
卷宗

王建峰,杨磊

月刊

1005-4669

bjb@juanzong.net

028-66009495

610021

成都市武侯区致民路36号

卷宗/Journal JUANZONG
查看更多>>《卷宗》杂志刊登范围涉及经济金融、工程建筑、经营管理、理论创新、财会审计、教育教学、科学技术、行业创新等各类稿件。随着社会各行业的不断发展和进步,作为媒介的我们将目光开始投向更多领域,关注更多行业的发展。为此开辟各行业专栏,搭建一个“百家争鸣”的平台,充分展示各行业领域中的新发展,新思想,新观念,新技术,更好的推动各个行业领域的发展与进步。投稿信箱:juanzong@chinaqikan.net
正式出版
收录年代

    雕塑与景观的对话在雕塑公园设计中的应用

    李宁
    375页
    查看更多>>摘要:城市雕塑文化主体公园中的景观雕塑与景观结合性设计既要展现出城市的雕塑文化底蕴,也要平衡生态环境,彰显地域特色.通过对城市雕塑公园的规划和建设可以促进城市的发展,提高城市的魅力,吸引更多的游客加深对城市的了解,促进城市的发展.因此城市雕塑公园的建设应该遵循雕塑与景观结合性设计原则,从城市自身发展趋势出发,实现创新性的雕塑与景观结合性设计.本文主要从城市雕塑公园景观雕塑与景观结合性设计进行分析,希望可以为主题公园的特色建设提供参考.

    城市雕塑公园景观雕塑与景观结合性设计

    浅谈春节的由来、演变以及传承

    钟晓
    376页
    查看更多>>摘要:春节是中华民族最为重要的传统节日之一,也是世界非物质文化遗产的重要组成部分.在社会经济飞速发展的大环境下,随着人们的传统文化保护意识越来越强烈,关于春节相关文化内容的研究和传承成为至关重要的工作.文章通过对春节的由来和演变历程的研究,深入探讨了其背后蕴含的文化价值,和对中华民族发展的重要意义,并结合实际对春节习俗、文化的传承进行了思考.

    春节传统节日传承

    《蓟山纪程》中饮食记载下的清文人形象——以第三卷为例

    杨雨婷
    377页
    查看更多>>摘要:中朝两国自古时起就频繁交往,明清时期尤甚,众多使节将其记录成册流传至今,《蓟山纪程》就是众多著述中的一部.该书根据使团的行程和内容共分为五卷,本文就以第三卷为研究蓝本,通过对清朝的民间文人举办的饮食招待和宴席的描写,来研究其背后所展现出的"清文人"形象.

    《蓟山纪程》清文人饮食

    从跨文化角度对比中西方餐桌礼仪

    高儒春
    378页
    查看更多>>摘要:世界因为发达的科学技术和互联网紧密联系在一起,成了习近平总书记所说的"命运共同体".全世界不同民族的文化互相融合,因此跨文化交际有了不一样的定义.跨文化不仅仅是语言跨越民族而沟通,餐桌礼仪也是一个重要的内容.了解中西方餐桌礼仪,有利于帮助建设"一带一路"经济带,使沿线国家受益.本文主要从跨文化交际的含义、中西方餐桌礼仪的来源、中西方餐桌礼仪等三个方面来探索中西方餐桌礼仪的差异.希望本文能为"一带一路"背景 下的跨文化交际添砖加瓦.

    跨文化交际"一带一路"中西方餐桌礼仪

    黄土窑洞在新时代下的继承与发展

    张强
    379页
    查看更多>>摘要:黄河流域的传统建筑形式——窑洞,是针对当地气候干燥、降雨量少、"夏热冬寒"的特点应运而生的.黄土高原地区的窑洞形式之所以能在长期的社会发展中经久不衰,主要在于它在这个特定地区,既经济又适用的解决了人们对"冬暖夏凉"的要求,而且在节约能源、与环境相适应等方面有着良好的属性.

    窑洞形态环境适应性继承发展

    唐代彩绘陶马的修复

    杨新建
    380页
    查看更多>>摘要:马历来被人们所崇敬,所喜爱,在古人的生活、生产和军事活动中处于十分重要的地位,是唐代文化艺术中最常见的题材,因而彩绘陶马也是明器中一个很重要的艺术形象.文章对济源市博物馆藏唐代彩绘陶马的修复过程进行了细致介绍和探讨.

    唐代彩绘陶马济源市博物馆

    "一带一路"背景下汉语中带动物名称的习语的翻译

    张兵兵
    381,383页
    查看更多>>摘要:"一带一路"背景 下,不同文明间的交流对话更加广泛深入,汉英翻译活动更加频繁,成为文明交流的重要方式.汉语习语是汉语言的精华和中华民族文化的结晶,是展现中华优秀文化的一扇窗口.汉语习语,尤其是带动物名称的汉语习语的英译,不是简单的汉英两种语言的逐字逐句的交换,而是汉英两种文化之间的交流.汉语习语中动物词语往往包含丰富的文化信息,与中国文化紧密相连.由于英汉文化的巨大差异,同样的动物词语在英语里可能有完全不同的联想意义.这就要求我们在翻译汉语习语时,要清醒的意识到英汉动物名称所蕴含的文化差异.然后据此把汉语动物词语进行分类,根据分类提出不同的翻译策略和方法,从而使带动物名称的汉语习语翻译有章可循,进而有利于更好地传播中华文化,促进中外文化之间的交流和理解.

    一带一路动物名称习语翻译

    基于礼貌原则理论下春节问候语的分析

    陈湘凝
    382-383页
    查看更多>>摘要:节日是一种传统的民俗事项,而中国七大传统节日之一的春节,作为最隆重盛大的节日,有着其丰富的节日活动和民俗文化.其中拜年是必不可少的形式之一.春节期间,人们会携家带口,带上礼物去拜亲访友,在这个过程中,就不可避免的会涉及很多交流寒暄.作者从礼貌原则的遵守和违反的角度,分析春节期间走亲访友常出现的一些问候语,意在探寻话语所折射出的语用意图,从而为今后的拜年用语选择产生一定意义.

    礼貌原则语用意图春节拜年用语

    粤剧花旦表演中的眼神美

    叶玉娴
    384页
    查看更多>>摘要:戏剧表演中,演员的眼神对戏剧表演的艺术效果呈现具有非常重要的作用和影响,只有充分认识到演员的眼神在戏剧表演中的作用及规律,并通过准确把握与合理运用,才能够实现表演风格创新,实现较好的戏剧表演艺术效果呈现.本文将结合粤剧花旦表演中的眼神美及其艺术效果进行研究,以供参考.

    粤剧花旦表演眼神美研究

    紫禁城建筑设计的美学思想

    刘晔昕
    385页
    查看更多>>摘要:紫禁城作为封建社会最高统治者的居所,蕴含着古人对美的最高认识.本文从紫禁城的双重价值、造型的形式美、建筑情感中的理性美三方面深度刨析这座建筑中蕴含的美学思想.

    紫禁城建筑艺术美学思想