首页期刊导航|民族文学研究
期刊信息/Journal information
民族文学研究
民族文学研究

关纪新

双月刊

1002-9559

minzuwenxueyanjiu@163.com

010-85195627

100732

北京建国门内大街5号

民族文学研究/Journal Studies of Ethnic LiteratureCSSCICHSSCD北大核心CSTPCD
查看更多>>本刊主要刊登中国各少数民族民间文学、古典文学、当代文学及少数民族文学理论、民俗学及相关边沿学科的研成果,刊载研究资料和世界研究中国少数民族文学动态,是我国民族文学研究最重要的学术期刊。本刊面少数民族文学专业或业余研究工作者、文科大专院校师生、民族工作者、民族文学爱好者。
正式出版
收录年代

    故事传统的遗产化与故事家的讲述自觉——基于重庆市走马镇故事保护实践的思考

    王心怡
    102-110页
    查看更多>>摘要:在民族民间文化保护工程到非物质文化遗产保护系列工作的开展中,重庆市走马镇的故事传统经历了遗产化的过程.故事传统在地方知识、遗产实践、市场生产等多重话语交织的意义网络中,成为多元主体向外展演的地方标志性文化符号与增进内部认同的身份标识.走马镇的故事家在这一过程中对讲述实践的自觉调整,具有极为重要的促动意义.这种自觉呈现出他们对讲述艺术性的有意增强和对内容及语汇表述方式的保守维系.这种微妙的新旧平衡昭示着遗产化过程所带来的异质性审美期待和民间文化主体自身的生存智慧.

    遗产化走马镇故事传统故事家故事讲述

    "口说"的形态学——论鲁迅《中国小说史略》的言文思想

    周争艳
    111-120页
    查看更多>>摘要:白话-文言不是"五四"时期言文之争时代命题的全部内容,言文之下另有形态分类,口说-书写就是隐藏在《中国小说史略》中的言文及文体区分线索.鲁迅在《中国小说史略》中多次突出口头"说"的作用,并归纳了由口及书的四种模式和两种转换机制.鲁迅将书写设定为口头语言发展的落脚点和归宿,一方面是为了解决"口说"向书写转换的理论难题,另一方面则奠定了民众在小说、文学创造上的主体地位,为其书写权力的获得确立合理性.

    鲁迅口说书写文体分类转换机制

    温、邢、魏之争与北朝文学观念变迁

    谢霞
    121-132页
    查看更多>>摘要:北魏时期,传统诗赋文学的发展遭受了挫折,长期停滞不前;同样以汉语写成的"应用文"在日用中稳步发展,占据了文学的大半江山.文学发展的不平衡奠定了鲜卑贵族对汉文学的基本理解:"应用文"不仅是"文学"的组成部分,重要性也堪比诗赋.在此文学观念背景之下,诸多北魏士人通过"应用文"写作获取文坛名声,温子升、邢邵和魏收是其中的佼佼者.魏收最初在"应用文"领域向两位前辈发起挑战,但并未成功,于是他另辟蹊径地提出"会须作赋,始成大才士",强调应该用赋而非"应用文"评判文才.北齐时期,随着魏收位望日渐通显,其"大才士"论也逐渐超越了与温、邢二人文学竞争的本意,对北齐文坛产生了广泛的影响,进而在一定程度上促成了北齐重赋的文学观念.

    北朝文学"应用文"温子升邢邵魏收

    故事法则与仪式演述:《西游记》故事版块的聚合动力

    左怡兵
    133-143页
    查看更多>>摘要:"唐僧身世"故事与"取经缘起"故事如何发生聚合,这是《西游记》研究中的一大难题.由于玄奘的真实身世较为普通,缺少传奇色彩,讲述英雄人物"特异诞生"的陈光蕊—江流儿故事,逐步取代玄奘的家世背景,形成独特的"唐僧身世"故事,由此弥补了故事结构的缺失.玄奘西行本是"私往天竺",而"梦斩泾河龙""唐王游地府"等"取经缘起"故事的汇入,给予了唐僧"奉敕西行"的最高合法性,解决了故事在驱动设置上的不足."唐僧身世""取经缘起"与"西天取经"的聚合,不仅受到"故事法则"的影响,是故事演述的必然选择,而且也是仪式文艺功能导向的实践结果.在取经故事的演述中,仪式的荐亡祈禳功能逐步消退,故事的娱乐审美功能日趋突显.

    取经故事特异诞生驱动设置故事法则仪式文艺

    辽金时期医巫闾山文化内涵的构建与发展

    王永陶承昊
    144-153页
    查看更多>>摘要:医巫闾山自《周礼》开始被列为镇山之一.辽金时期医巫闾山的自然属性受到重视,不断被附加以历史人文内涵.医巫闾山文化内涵的生成及发展可分为人文构建与文学书写两个阶段.人文构建中,医巫闾山是耶律倍的封地,因藏书与墓葬功能获得辽代帝王的重视,其特殊地位在金代也得到维护.文学书写中,医巫闾山以高雄秀碧的风光为突出特征,相关诗文融入了江左风光的审美传统,在后世的关注中叠加形成了以医巫闾山为核心的文学流脉.

    医巫闾山文化内涵辽金文学

    "兼资文武":《八旗文经》的文章学图景及满汉共同传统的构拟

    蔡德龙
    154-163页
    查看更多>>摘要:晚清盛昱将时局之坏归因于八旗在文教与武功两方面的没落.《八旗文经》大量选录崇文重武的文章,展示八旗经世之学,宣扬清代前中期八旗在疆防与治边方面的赫赫武功,为盛昱"兴学储才"之说提供了历史范型.作为"第一读者",张之洞将《八旗文经》的"兼资文武"阐释为三代"文武并重"传统在清代的沿袭,视"兼资文武"为满汉共同的精神资源,赋予此书更大的现实意义.

    《八旗文经》盛昱第一读者兼资文武民族融合

    《水浒传》蒙古文译本版本考论

    齐季
    164-176页
    查看更多>>摘要:清代是汉文古典小说蒙古文翻译的繁荣期.作为中国古代小说"四大奇书"之一的《水浒传》,其蒙古文译本占有重要地位.目前,我国和蒙古国存有多部《水浒传》蒙古文译本.通过对诸译本与汉文原著和满文译本进行比勘可发现,存世《水浒传》蒙古文译本中既有直接译自汉文原著的译本,又有转译自满文译本的译本,还有底本来源尚需进一步考索的译本.深入考察《水浒传》蒙古文译本与汉文原著、蒙古文译本与满文译本间的关系,对于清代多族文学交流与文化交融研究具有重要的推动作用.

    《水浒传》蒙古文满文翻译