民族文学研究2025,Vol.43Issue(1) :164-176.

《水浒传》蒙古文译本版本考论

齐季
民族文学研究2025,Vol.43Issue(1) :164-176.

《水浒传》蒙古文译本版本考论

齐季1
扫码查看

作者信息

  • 1. 内蒙古大学蒙古学学院中国语言文学博士后科研流动站
  • 折叠

摘要

清代是汉文古典小说蒙古文翻译的繁荣期.作为中国古代小说"四大奇书"之一的《水浒传》,其蒙古文译本占有重要地位.目前,我国和蒙古国存有多部《水浒传》蒙古文译本.通过对诸译本与汉文原著和满文译本进行比勘可发现,存世《水浒传》蒙古文译本中既有直接译自汉文原著的译本,又有转译自满文译本的译本,还有底本来源尚需进一步考索的译本.深入考察《水浒传》蒙古文译本与汉文原著、蒙古文译本与满文译本间的关系,对于清代多族文学交流与文化交融研究具有重要的推动作用.

关键词

《水浒传》/蒙古文/满文/翻译

引用本文复制引用

出版年

2025
民族文学研究
中国社会科学院民族文学研究所

民族文学研究

北大核心
影响因子:0.234
ISSN:1002-9559
段落导航相关论文