首页期刊导航|神州
期刊信息/Journal information
神州
神州

赵焕军

月刊

1009-5071

shenzhouzzs@126.com

010-68605010 56921666 57472928

100068

北京市丰台区马家堡东路121号院2号楼16层

神州/Journal SHEN ZHOU
查看更多>>《神州》杂志受众定位为现代社会的中流砥柱、热爱红色历史文化的广大人群、有一定文化艺术修养的老中青读者。
正式出版
收录年代

    首饰品牌跨界——多元素融合的品牌营销

    李晓堃
    46页
    查看更多>>摘要:艺术的表现形式多种多样,从建筑、雕塑、装饰到电影、展览等无一不包括.当艺术形式和品牌商业价值融合一体,当品牌不断更迭创新打破传统行业认知敢于迈步跨行业发展,"跨界"、"联名"的合体所制造出的效益,远远不仅是两个个体之间的互相成就,因为设计带给消费者眼前一新的体验,而消费不再只是社会再生产过程中的一个环节.

    Tiffany&Co.首饰跨界奢侈品品牌营销

    《第三二胡狂想曲》的揉弦技巧处理

    杨作鹏
    47页
    查看更多>>摘要:《第三二胡狂想曲》的创作过程中,王建民先生在其中使用了大量颇有难度的二胡演奏技巧,他还将自己独特的作曲手法与演奏技巧完美的融合在了一起,让这首曲子表现出了独具魅力的民族特色.一首成功的创作不能仅仅以演奏技巧的难易去衡量,但是每一首具有里程碑意义的作品又离不开高难度演奏技巧的融入,纵观在二胡的发展历史,正是被这样一座又一座里程碑式的延续串联起来的.

    第三二胡狂想曲演奏技巧揉弦

    浅析当代概念性首饰中的情感表达

    朱雨
    48页
    查看更多>>摘要:随着社会的进步与发展,生活水平的不断提高,人们开始思考注重本身与精神层面.设计作为生活中不可或缺的一部分,灵感与元素的提取也随着人类发展而不断演进创新,时尚潮流开始趋向于情感化的发展.首饰的制作进而也不能只停留在表面的华丽,如何为其注入丰富的内涵,使首饰富有生机,成为当代首饰创作的一大主题.人是复杂的情感动物,每个人由于生活环境、成长经历等产生的不同,对事物的认知也不尽相同,于是便使得当代概念性首饰不仅具有多样性,并具有着唯一性.

    当代概念性首饰情感表达多样性与唯一性

    基于舞台美术设计中色彩的运用分析

    杨四维
    49,60页
    查看更多>>摘要:舞台上的任何一个因素都可能会影响到舞台的最终呈现效果,其中色彩的设计运用在舞台设计中发挥着巨大作用,色彩为舞台表演者添加舞台表现力,更大程度上的带给观众一场视觉盛宴,使观众沉浸于舞台表演当中.一个完整的舞台表演,并不是只需要表演者的倾心表演就可以,舞台上的很多因素都会直接影响到观众的感受.在舞台美术设计中要学会合理的运用色彩,通过色彩去渲染舞台气氛,使表演更具吸引力.本文介绍了舞台美术设计中色彩的应用,详细分析了现阶段色彩运用存在的问题,并对此进行了具体分析.

    色彩舞台美术设计运用

    中国民歌演唱中语言的合理运用与表现

    解洁
    50页
    查看更多>>摘要:中国国土资源广袤、地大物博,孕育着多个民族,各个民族在发展的过程中,都不断衍生了属于自己地方特色的民歌.而民歌的演唱过程中,要对民歌语言有一定的认识,民歌不仅反应了地域特色,也反应了人们的生活特点,展现了独特的时代风貌.因此,本文就中国民歌演唱中语言的合理运用与表现进行简要的分析.

    中国民歌演唱语言合理运用表现

    汉俄翻译中的转换方法探究

    公斐
    51页
    查看更多>>摘要:列茨克尔认为,翻译的任务是在保持原作修辞和表现力特点不变的前提下,用另一种语言的语言手段完整而准确地传达原作内容.在俄汉翻译中如何完整地传达原作内容,具体使用何种翻译方法是翻译界专家们不断探讨的问题,本文选取了翻译方法中的转换方法进行研究.文章首先说明使用翻译转换方法的必要性,其次介绍了俄罗斯语言学家的翻译转换观点,最后通过实例介绍了两种翻译转换方法.

    翻译转换必要性调序替换

    从《降临》看线性与非线性语言文明的碰撞与交融

    高懿
    52页
    查看更多>>摘要:电影《降临》将科幻和科学两者结合,以科幻凸显科学,以科学渲染科幻.影片所建构的七肢桶所使用的非线性语言体系与人类所使用的线性语言体系在相对立的同时存在沟通的可能性.值得一提的是影片的结构也与外星语言文明的非线性相符,以独到而不怪异的叙事结构展开电影情节,因果倒叙的同时穿插解释.总之,若从语言学的角度来分析这部影片,其设定的外星语言系统是要点之一.电影通过美术和气氛的烘托使非线性语言文明显得近在咫尺.

    线性语言非线性语言语言与思维

    英汉翻译中的中式英语现象及回避方法

    刘昱吉
    53页
    查看更多>>摘要:全球经济一体化不断推进,英汉翻译在我国政治、经济、文化等方面的作用也日益凸显.但是,由于绝大多数国人在适应英语时难免会受到汉语的影响从而出现不同程度的中式音乐现象.在本文中,笔者则具体分析中式英语现象的发生原因以及相应回避方法.

    英汉翻译中式英语回避方法

    蒙古族服饰名称英译的删改与注释

    温真璞
    54页
    查看更多>>摘要:本文以蒙古族服饰英译为背景,以其在翻译过程中出现的删改与注释现象为例,在案例分析及研究的基础上,通过对蒙古族特色服饰文化多样英译表达的探析,以翻译理论指导蒙古族特色服饰英译实践,透过深层次挖掘特色服饰文化内涵,向外界传达不一样的蒙古族声音.

    蒙古族服饰名称英译删改法注释法

    松江大学城大学生焦虑问题的调研及解决方法

    李洲王定春项晨
    55-56页
    查看更多>>摘要:本文用焦虑问卷考察毕业生焦虑的影响因素和sas量表调研有多少大学生存在焦虑.通过这些研究这些为大学生减少自杀人数和伤害自己的可能提供一份基础,为他们的精神幸福提供一条出路.

    焦虑影响因素sas量表