首页期刊导航|网络财富
期刊信息/Journal information
网络财富
网络财富

王非

半月刊

1672-5441

wangluocfzz@163.com

010-51295984,62865030

100091

北京市海淀区91-103信箱

网络财富/Journal Internet Fortune
正式出版
收录年代

    形式艺术的展现——形体语言

    金艳花
    143页

    从委婉语"死亡"透视中西文化之差异

    蒋璐
    144页
    查看更多>>摘要:委婉语是修辞的一种,它是指用含蓄的话来烘托暗示某些尖锐的言语.借用一些温和的、令人感到愉快的、吉利的、间接的词语来替代一些让人听起来感到难听、可怕、痛苦、不吉利或失礼的词语.这篇论文构建在比较分析的基础上,旨在通过研究委婉语的定义,语用属性,产生根源,历史发展的进程及人们在日常生活中的运用,去发现中西文化中关于"死亡"表述的差异.

    委婉语死亡文化差异

    浅析《荒原》中艾略特的诗歌语言艺术创新

    刘小然
    145页
    查看更多>>摘要:艾略特<荒原>的魅力很大程度上归功于他的语言艺术创新.本文从他的哲学观点,博学多才的头脑和他的诗歌理论论述了他诗歌语言艺术创新的基础;又从时态的复杂多义、多视点人物叙述方式及典故的妙用等的大胆尝试展示了他诗歌语言艺术创新的体现.

    《荒原》创新基础表现

    浅谈中美宪法法条语言差异与翻译

    薛海英
    146,153页
    查看更多>>摘要:文化差异是翻译中的障碍与难题.文化差异体现在承载文化的语言上,要在两种语言之同进行翻译,除了通晓两种语言文字外,还必须了解两种文化.深刻理解两种文化之间的差异.法律语言专业性较强,不同法系的法律用语存在着很大的差别.英美法系和中华法系文化不同,其语言的差别亦然.英美法系主要是判例法,但是美国宪法却是法条的形式存在的,本文试从标点符号、词汇和句式到段落的角度着手研究中美宪法法条,可以发现两种不同法律文化的差别,以及在翻译过程中应注意的事项,以找到合适的法条翻译方法.

    对等翻译方法法律文化差异

    向学术化转变,为党校教学教研服务

    黄炎凤
    147-148页
    查看更多>>摘要:党校图书馆只有适应党校教学和学员的学术性需求变化,努力向学术化转变,才能迎来新发展.

    党校教学新特点学员新需求党校图书馆学术

    推进经典诵读,提升大学生阅读质量的对策

    金济
    149页
    查看更多>>摘要:本文结合当前在大学生群体中经典诵读活动的开展现状以及经典诵读推进的意义和遇到的问题,提出提升大学生阅读质量的措施.

    大学生经典诵读对策

    陈庆年与中国近代两大公共图书馆的创建

    刘丽萍
    150,158页
    查看更多>>摘要:阐述长沙图书馆与江南图书馆两大公共图书馆创建的历史背景;介绍陈庆年参与创建两大图书馆所作的努力与贡献;论述陈庆年与创建两大公共图书馆的缘起.

    陈庆年公共图书馆长沙图书馆江南图书馆

    我国环境侵仅纠纷解决机制分析及完善建议

    张倩
    151-152页
    查看更多>>摘要:环境侵权纠纷由环境侵权引起,是环境问题的产物.本文介绍了我国现行的环境侵权纠纷解决机制,分析了各种纠纷解决方式的缺陷所在,并提出加大行政裁决在解决环境侵权纠纷中的作用的合理性.

    环境侵权纠纷解决机制行政裁决

    我国劳务派遣制度存在的问题及完善

    刘松梅
    152-153页
    查看更多>>摘要:劳务派遣是一种新型的用工形式,本文通过对劳务派遣理论的分析,探讨我国劳务派遣发展过程中存在的问题,在借鉴国外先进经验的基础上,提出完善我国劳务派遣法律制度的相关建议.

    劳务派遣制度完善劳动合同法

    政府监管视野下的权利与义务探析

    郭康要
    154-155页
    查看更多>>摘要:权利的实现是以义务的履行为基础的,权利与义务的辩证关系使得我们在探讨权利的同时也必然要讲相应的义务.用两者的对等性来看封闭的安全生产空间内的权利与义务,处于三方关系的企业与雇工的权利与义务也当然是此消彼长的关系.

    政府监管权利义务