首页期刊导航|外语教学与研究
期刊信息/Journal information
外语教学与研究
外语教学与研究

王克非

双月刊

1000-0429

bwyys@bfsu.edu.cn

010-88816466

100089

北京西三环北路2号

外语教学与研究/Journal Foreign Language Teaching and ResearchCSSCICHSSCD北大核心CSTPCD
查看更多>>北京外国语大学《外语教学与研究》编辑部编辑。大学外语理论研究和实践经验介绍;论文、札记、翻译理论和技巧的研究;读者为外语教学与研究翻译人员、外语专业高年级的学生、研究生;
正式出版
收录年代

    英语自由诗的节奏及翻译

    王东风
    922-932页
    查看更多>>摘要:英美自由诗大师认为,好的自由诗是有节奏的,这种节奏虽不同于格律诗那种有规律的语音重复,但也不像散文那样没有明显的音乐性设置.本文根据其相关诗论,以艾略特的长诗《普鲁弗洛克的情歌》为例,对该诗的节奏进行诗学分析.分析表明:好的自由诗确实有明显的节奏.然而,现行的自由诗翻译却完全没有体现出这一特征,反而具有突出的"散文化"或"非诗化"倾向,对国内自由诗体裁形式产生了很大影响.本文认为,自由诗的翻译首先应区分原诗是否具有明显不同于散文的节奏,针对有节奏的自由诗,翻译时应与现行的分行散文式译法反其道而行之,采用"诗化翻译"的方法,以强化译文的节奏配置,从而把原文的节奏体现出来.为检验这一译法的有效性,本文作者重译了艾略特的这首诗,然后通过读者调查的方式,考察和比较了读者对拙译和几个著名译文的接受情况.调查显示,新译法在自由诗翻译中有巨大的成长空间.

    自由诗节奏诗化翻译

    基于建构-整合模型的英汉同传译员因果推理能力实证研究

    刘颖呈梅德明
    933-944页
    查看更多>>摘要:本研究从语篇建构-整合模型视角,探讨同传译员的语篇推理能力,以期为口译预测研究提供隐性信息推理方面的实证数据.研究以因果推理为切入点,利用因语篇表征层次不同而导致的记忆强度差异,设计两组启动效应实验,收集译员在语篇建构和整合阶段之后的任务反应时,以推断隐性信息的加工情况.结果显示:1)译员在听力及同传中,能在建构阶段即时生成两类因果推理,并在整合阶段完成最终表征,表明译员完成了隐性信息的预测;2)译员的推理机制可迁移至无需预测的普通听力任务中;3)译员的推理激活状态说明其推理机制与非译员高水平工作记忆者的语篇理解机制相仿.

    建构-整合模型同声传译架桥推理预期推理

    《传承语:一个语言接触的路径》述评

    李英姿
    945-949页

    《语言的千年变迁:深度历史语言学中的社会语言学研究》介评

    杨旭曹嘉莉
    950-954页

    Abstracts

    958-960,封3页

    本刊稿约

    封4页