首页期刊导航|外语与翻译
期刊信息/Journal information
外语与翻译
外语与翻译

季刊

外语与翻译/Journal Foreign Languages and TranslationCHSSCD
正式出版
收录年代

    基于语料库的网络新闻标题英译中模糊限制语批评性分析

    杨勇王婷
    68-75页
    查看更多>>摘要:本文运用语料库研究方法,对网络新闻标题原文及英译中的模糊限制语进行定量统计分析,并借助批评话语分析的方法,分析其英译中的中国特色大国外交思想构建与传播.研究发现,网络新闻标题较多地使用范围变动型和间接缓和型模糊限制语.除降低程度限制语的翻译外,其他类型的模糊限制语翻译都大量使用了删译策略.其中,频率变动型、情态意愿型、主观见解型缓和语在外译中的改写对意识形态构建和传播具有重要意义.

    网络新闻标题英译模糊限制语批评话语分析中国特色大国外交

    中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会第十三届年会暨重庆市翻译家协会2024年年会通知

    中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会重庆市翻译家协会西南大学外国语学院
    75页

    复杂动态的同伴互动给养系统研究

    周勤陈亮
    76-84页
    查看更多>>摘要:二语习得领域的课堂给养实证研究多讨论主体和环境之间的给养及其形式分类等,本研究从复杂动态系统理论的视角探究同伴主体之间浮现的复杂非线性的互动给养.通过分析某大学公共英语学生写作概念的微变化和访谈等数据,本文发现同伴互动给养的前行、停滞、后退和零启动等吸态模式;描述了构成给养系统的概念、母语思维和互动心态等控制参数的相互作用和协同适应的复杂动态发展过程.结果深化了对给养的认识,有利于创设语言生态课堂.

    同伴互动给养复杂动态系统理论吸态控制参数

    "四融合四重构"推进高质量新工科大学外语课程建设

    钟玲俐
    85-90页
    查看更多>>摘要:大学外语教学在新工科拔尖创新人才培养中发挥着不可替代的重要作用.在新工科理念指引下,新工科外语教学必须着力培养学生的国际视野、情怀格局、跨文化沟通能力及全球胜任力,服务学生专业知识学习和职业发展需求.这就要求高等院校大学外语课程必须顺应时代要求,人才培养要转向"知识传授+能力培养+素质提升+品格塑造"这一更高目标,以品格塑造统领知识传授、能力培养与素质提升,四者有机融合.通过对人才培养与外语教育理念、教师知识结构、教学内容、教学方法四个维度进行全方位的重构,推进高质量课程建设,落实好立德树人根本任务.

    大学外语教学课程建设新工科立德树人四融合四重构

    新时代译学建设之新里程碑——《翻译学概论》评述

    邱槿
    91-93页

    历史断裂处的翻译史书写——《现代湖南翻译史论》释评

    胡卫伟
    94-96页

    《外语与翻译》稿件格式

    封3页

    Abstracts

    后插1页

    人物介绍

    封4页