首页期刊导航|西江月
期刊信息/Journal information
西江月
西江月

吴华

旬刊

1003-2819

0774-3839498,2822282;2825431;3861466

543000

广西梧州市和平路28号

西江月/Journal Xi Jiang Yue
正式出版
收录年代

    功能对等理论在新闻翻译中的应用

    赵冉昕
    226-226页
    查看更多>>摘要:随着全球化进程的不断深入,新闻已经成为了人们生活中不可或缺的一部分。大量的信息都是通过新闻这一重要媒介传递给人们。与此同时,英语又是世界上一种使用最为广泛的语言,所以对英语新闻的翻译工作就显得至关重要。本文将就“如何在英语新闻翻译中恰当地运用尤金·A·奈达的功能对等理论,从而使英语新闻的翻译更为读者所接受”这一问题进行深入探讨。

    英语新闻功能对等翻译词汇句子

    云南临沧地区沧源县佤族基督教仪式音乐调查报告--以沧源县永和社区“圣诞节”为个案

    陈咏艳
    227-227页
    查看更多>>摘要:通过对云南临沧市沧源县佤族基督教音乐的田野调查,将这一地区所发生音乐行为放入其社会文化结构中进行剖析。清晰的呈现一幅文化涵化的图景。

    云南佤族基督教圣诞节仪式音乐文化

    “和合”文化视阈下河北女性艺术之透析

    陈凤珍潘爱军
    228-228页
    查看更多>>摘要:现代以来人们对待自然的态度是一种掠夺、占有,在艺术接受方面人们忽视了经典文本所体现的“和合”文化。在这样的时代背景下,此文从生命意识、人本意识和自然意识三个方面切入河北女性艺术对其所体现的“和合”文化加以探究,具有重要的理论价值和一定的现实意义。

    河北女性艺术和合文化生命意识人本意识自然意识

    汉英习语文化内涵之比较

    韩占东詹欢
    229-229页
    查看更多>>摘要:习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。英汉两种语言历史悠久,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息。本文着重从民族生活习俗差异,宗教文化差异等方面研究英汉习语中文化差异产生的原因。

    文化内涵民族生活习俗差异宗教文化差异

    “家园遗产”守护与新农村文化建设--以桂林灵川县大圩镇毛村彩调传承为例

    朱江勇周碧琬
    230-231页
    查看更多>>摘要:“家园遗产”即文化遗产,是在非物质文化遗产的原生性、原属性与存续性需要等方面特别加以强调的,它是人类遗产原初纽带或原生态表述的根据。在人类生活节奏加快和审美不断变化的今天,强调文化遗产的“家园感”、“家园遗产”守护有着极其重要的意义。文化遗产的利用与传承和我国全面建设小康社会关系密不可分,而新农村文化建设是全面建设小康社会不可缺少的一部分,以桂林灵川县大圩镇毛村彩调传承为例,探讨“家园遗产”守护与新农村文化建设的问题。

    “家园遗产”守护新农村文化建设彩调传承

    A Stylistic Research of Western Advertisements

    翟蕾
    232-232,234页
    查看更多>>摘要:The research involves the following two parts: the first part is the analysis of the advertising language;the second part is to analyze the register, namely apply the advertising context to a wider social context to find a more effective communicative means. The stylistics enables one to make the discourse analysis of the advertising texts both from a microcosmic and a macroscopic perspective. The twofold demonstrative function points out a new theoretical way for advertising research.

    论湘西民俗文化的英译--以《边城》英译本为例

    周潇涵
    233-234页
    查看更多>>摘要:《边城》是沈从文突出的一部乡土人情小说,体现了湘西人民的衣食住行、社会习俗、语言习惯、价值观念等各个方面的民俗,本文选取戴乃迭和金介甫的英译本进行对比研究,评析两译本在翻译湘西特色的民俗文化采取的策略,选取具有代表性的实例进行探讨,探讨译者该如何进行异质文化的移植,如何再现原作的文化特色。

    湘西民俗文化翻译《边城》英译本

    英文广告中形容词的特点

    申彤
    235-235页
    查看更多>>摘要:随着广告业的发展,在广告中所使用的英语逐渐有别于普通语言,形成自己独特的特征。资料显示,在英文广告语中通常会大量使用形容词。本文将从以下三个方面来谈论广告英语中形容词的特点:一,多使用褒义性的形容词;二,使用比较级和最高级;三,有性别差异。此外,本文还将根据广告心理学、广告语言学以及词汇学的理论对广告英语中形容词的特点做进一步分析和研究。

    广告英语形容词广告心理学广告语言学词汇学

    论“新写实”小说的“世俗化”倾向

    郝雪菲
    236-236页
    查看更多>>摘要:20世纪80年代中后期,“新写实小说”继寻根小说和先锋小说出现后而产生。不少学者对新写实小说的世俗化出现的原因,及其表现和意义做了深入研究,本文对这些研究成果做了一个综述。

    新写实小说世俗化

    李俊民词的题材内容研究

    姜云霞
    237-237页
    查看更多>>摘要:李俊民今存的69首词,共用17个词牌。题材以祝寿、酬赠及咏物为主。关于词的创作内容,李俊民主要写的是隐居中的日常生活及周围的自然环境,个人生活化是其词作内容上的一个突出特点。本文从词的隐逸情怀、祝寿酬唱、咏物写景这三方面进行分析。

    李俊民题材