首页期刊导航|英语广场
期刊信息/Journal information
英语广场
英语广场

王小珍(执行)

月刊

1009-6167

esquare@126.com

027-68892578

430077

湖北省武汉市黄鹂路39号1211室

英语广场/Journal Nglish Square
查看更多>>本杂志定位于中初级英语学习者,本着“轻松读原作,快乐学英语”的宗旨,倡导“寓学于乐”的学习理念,其活泼的办刊风格和优秀的文章选材受到读者特别是广大中学生的广泛欢迎,取得了良好的社会效益和经济效益。
正式出版
收录年代

    《分家》中的城市书写

    董金月张媛
    45-48页
    查看更多>>摘要:1938年诺贝尔文学奖得主、美国女作家赛珍珠一生致力于中美友好合作与文化交流.城市作为重要的书写对象,不仅是小说事件发生的场所,也是读者在阅读故事时感知和体验文化的重要审美对象.本文结合人类学及叙事学理论,从城市书写的视角分析了赛珍珠作品《分家》中上海与纽约两个主要城市的书写方式与意象呈现.上海与纽约分别是中国与美国的港口城市,作为国际金融中心,促进了人们之间的往来与交流.赛珍珠从主人公王源的视角客观呈现出当时上海与纽约的发展状况,她对这两座城市的描述各有侧重,突出了她对中国文化的认同.

    《分家》城市书写赛珍珠

    列斐伏尔空间理论视角下对罗德里克理性崩溃的解读

    孙苏苏刘常轩
    49-53页
    查看更多>>摘要:《厄舍府的倒塌》是爱伦·坡最具争议的短篇小说之一.针对主人公罗德里克·厄舍的理性崩溃,多数学者从弗洛伊德精神分析或生态批评的角度进行阐释.本文基于列斐伏尔空间理论,分析了精神空间与物理空间和社会空间之间的关系,探讨了罗德里克的理性崩溃是如何在物理空间和社会空间中折射出来的.

    列斐伏尔空间理论爱伦·坡罗德里克理性崩溃

    试论《红色英勇勋章》中主人公的男性气质

    胡硕
    53-57页
    查看更多>>摘要:《红色英勇勋章》是美国作家克莱恩于1895年发表的小说.小说以南北战争为大背景,讲述了一个农妇的独生子亨利·弗莱明由于对战争的奇妙幻想,渴望军旅生活,而不顾母亲的劝阻毅然参加了北方军的故事.作者从一个士兵的角度去描写战争,突出战斗环境中主人公的具体感受以及心理变化,把士兵们的恐惧和悲伤、懦弱和勇敢描绘得淋漓尽致.小说完整地叙述了亨利由"男孩"到"男人"的蜕变过程,也就是其男性气质构建的过程.本文以红色这一意象为切入点,结合男性气质的构建过程,分析红色对于亨利男性气质的影响.

    《红色英勇勋章》男性气质红色

    法律英语教学新方法——体系判例教学法

    罗晓旭宁佳慧罗毓夫
    58-63页
    查看更多>>摘要:目前国内高校的法律英语教学存在英语与法律学习目标定位不清、过渡性教学环节缺失、学时偏少等问题,这些问题严重制约着我国涉外法律人才的培养.体系判例教学法基于普通法系的遵循判例判决原则以及大陆法系的法典化优势,将英美法律院校的苏格拉底问答式教学法与跨语言专业学习浸泡式教学法相结合,具有科学性、适用性及扩展性.教学实践表明,该教学法兼顾了法律英语语言能力的培养和英美法知识的传授,教学设计合理、灵活,契合中国大学生实际,并可为中国大学生提供一种自主学习法律英语的方法.

    法律英语教学体系判例教学法涉外法律人才培养

    基于多模态理论的大学英语教学模式探究

    霍丹
    64-67页
    查看更多>>摘要:随着现代科技的高速发展,单一模态的口语教学模式已经不能满足现代大学英语口语课堂的需求.本文基于多模态理论进行大学英语口语的教学研究,根据多媒体技术的应用和大学英语口语教学自身的特点,结合具体实例,探讨如何设计大学英语口语教学,以期为大学英语口语教学提供一种更具实践性、更多元化、更有效的教学模式,真正提升大学生英语口语表达能力.

    多模态理论大学英语口语教学模式教学评价

    跨文化英语教学中文化自信素养的培养

    汤瑷宁
    68-71页
    查看更多>>摘要:本文通过分析文化与语言的关系、文化自信的作用,提出了教师应该转变角色,采取多元化的教学设计和互动式的教学模式等文化自信素养培养策略,以推动跨文化英语教学的发展,并提高学生的文化自信素养,从而更好地适应全球化时代跨文化交际的需要.本文探讨了跨文化英语教学中文化自信素养的培养,以期为英语教学改革提供借鉴与参考.

    跨文化英语教学文化自信素养

    功能翻译理论视角下的大学英语翻译教学

    崔瑶
    72-75页
    查看更多>>摘要:功能翻译理论的基础是目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论.教师通过将功能翻译理论应用于大学英语翻译课程中,可以为学生提供更科学、实用的翻译指导.这一理论突破了传统教学模式的束缚,注重培养学生的交际意识和问题解决能力.通过掌握目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论,学生可以更好地理解翻译任务的特点和要求,提高自己的翻译能力.

    功能翻译理论原则大学英语翻译教学

    跨文化背景下的高职院校英语翻译教学

    田艺
    76-79页
    查看更多>>摘要:随着经济全球化的不断发展,基于跨文化交际理念的英语教育在高职英语教学中愈发重要.为了成功进行翻译工作,译者需要全面熟悉和掌握原文材料及相关文献,并且能够理解作者的立场和思想,以便翻译出与原文相符的作品.为了培养高质量的英语翻译人才,高职高校必须持续提高教师的教学水平,并全面实施跨文化英语翻译教学工作,确保学生获得优质教育,进而为国家培养出一批高素质复合型英语翻译人才.

    高职院校跨文化英语翻译教学

    高校英语交际教学实践中的问题及应对策略

    赵彦丽
    80-83页
    查看更多>>摘要:长期以来,高校英语教学一直采用传统的语法翻译教学法.然而,这种固定的教学模式往往会削弱学生对英语知识学习的兴趣.本文从交际教学法理论及其特点入手,分析了高校英语交际教学实践中的问题,并提出了相应的对策,其中包括设立交际性学习任务以激发学生的学习兴趣.交际教学法有助于改变传统教学模式带来的问题,并提高高校英语教学的质量.

    英语交际教学问题对策

    高职英语教学的问题及策略

    唐丽
    84-87页
    查看更多>>摘要:高职院校学生普遍具有英语基础薄弱、英语学习目标定位不清晰的特点.为了扭转这一局面,高职院校英语教师要从端正学生学习态度入手,让他们明确学习目标、养成良好学习习惯.纵观当下的高职英语教学现状,由于教师教学方法的单一陈旧、学校教学资源的短缺匮乏等,高职院校英语教学还有很大的上升空间.本文针对高职英语教学中存在的问题及其解决办法进行了研究,提出加强师资队伍建设力度、提高教育教学水平、创新英语教学方式方法、有效丰富课堂内容等有效策略,以期为相关人员提供参考.

    高职英语教学问题策略