首页期刊导航|英语广场
期刊信息/Journal information
英语广场
英语广场

王小珍(执行)

月刊

1009-6167

esquare@126.com

027-68892578

430077

湖北省武汉市黄鹂路39号1211室

英语广场/Journal Nglish Square
查看更多>>本杂志定位于中初级英语学习者,本着“轻松读原作,快乐学英语”的宗旨,倡导“寓学于乐”的学习理念,其活泼的办刊风格和优秀的文章选材受到读者特别是广大中学生的广泛欢迎,取得了良好的社会效益和经济效益。
正式出版
收录年代

    视界融合视角下王维《竹里馆》英译本对比研究

    任欣怡
    41-44页
    查看更多>>摘要:《竹里馆》是王维所做的五言绝句.全诗虚实结合,情景交融,在声色具备的基础上又有动静结合的特色.许渊冲和庞德两人的英译本因具有不同的理解视角,翻译也各有千秋.本文以"视界融合"这一哲学原则为理论基础,分别从语义、修辞、文化这三个层面来评析这两篇译本,为今后古诗文的翻译寻求更优的角度.

    视界融合语义修辞文化

    纽马克翻译策略在散文翻译中的应用——节选自《白杨礼赞》

    杨红梅
    45-48页
    查看更多>>摘要:彼得·纽马克的核心翻译方法是交际翻译和语义翻译,本文以新疆政法学院英语课堂教学为实践载体,通过选取散文为英汉互译的实例,结合学生在翻译模块中理论和方法的应用,探索彼得·纽马克翻译策略在英语翻译教学中的实践意义.

    翻译策略英语课堂交际翻译语义翻译

    从空间叙事视角论空间与主体性的博弈——以汉德克《缓慢的归乡》为例

    马迅
    49-52页
    查看更多>>摘要:空间叙事学的理论与应用是近年来文学领域较为热门的一个研究方向.本文以彼得·汉德克的作品《缓慢的归乡》中的空间叙事为切入点,剖析作品中人物的空间感知与其主体性回归之间的回旋与博弈,从而尝试在空间叙事意义上为解读该部作品的空间深意与人物建构提供一种崭新的视角.

    空间叙事主体性博弈《缓慢的归乡》

    人性的复归——《末日逼近》中的瘟疫书写

    徐楠
    53-56页
    查看更多>>摘要:本文以斯蒂芬·金作品《末日逼近》为研究对象,通过对作品中的瘟疫隐喻、新型代际关系,以及人性之美进行剖析,展现斯蒂芬·金对美国现实社会问题的揭示与批判,以及他对于人性的关注与思考.

    瘟疫隐喻代际关系人性之美

    康拉德小说《台风》中的空间书写研究

    刘美廷
    57-60页
    查看更多>>摘要:约瑟夫·康拉德是英国著名小说家,他有二十余年的海上生涯,在此期间,他曾周游世界各地,积累了丰富的海上航行经验,并以此为创作中心,写下许多海洋冒险小说,《台风》就是其中之一.本文从小说《台风》的空间书写入手,解读了社会空间的对立关系以及身处不同空间中的人的内心世界,并分析了作者的空间书写意图.

    康拉德《台风》空间书写

    基于英语趣配音App的英语口语学习支架的建构研究

    张玲玲
    61-64页
    查看更多>>摘要:本文阐述了维果茨基的"最近发展区"理论,分析了"最近发展区"理论下的支架理论建构.在新时代英语学习中,新型学习媒体英语趣配音App的英语口语学习正是基于支架理论的建构,为新时代的英语口语学习提供支架支持.

    最近发展区支架理论英语趣配音英语口语

    职业能力导向下的公共英语课程设计与实践

    李燕
    65-68页
    查看更多>>摘要:在当今全球化及工业化进程加快的背景下,职业院校英语教学正面临着前所未有的挑战与机遇.职业学院作为培养高素质技术技能人才的摇篮,迫切需要将职业能力导向理念融入公共英语课程设计与实践中,以提升学生的专业英语应用能力和国际竞争力.本研究旨在分析当前甘肃工业职业技术学院公共英语教学的现状,探讨如何在职业能力导向下进行课程设计、实施教学活动并构建有效的评价体系,以期为职业院校英语教学提供切实可行的优化建议.

    职业能力导向公共英语课程设计

    英语专业翻译教学中文化意识的培养与教学方法优化

    杨帆
    69-72页
    查看更多>>摘要:翻译作为跨文化交流的重要手段,需要译者在语言转换充分考虑文化因素,在翻译教学中培养文化意识至关重要.本文首先介绍了英语专业翻译教学中文化意识的培养方法,然后提出了一系列优化建议,包括更新教学理念、丰富教学手段、创新教学模式、加强实践环节和完善评价体系等,最后总结了英语专业翻译教学中文化意识的培养与教学方法优化的意义与价值.本研究旨在为提高英语专业翻译人才的培养质量提供有价值的参考.

    英语专业翻译教学文化意识教学方法

    大学英语翻译完全线上与线上线下混合式教学对比分析

    柏依彤
    73-76页
    查看更多>>摘要:本文以四川省S大学非英语专业的大一学生为研究对象,采用SPSS 20.0软件分析数据,用Shapiro-Wilk检验法对数据是否符合正态分布进行了检验,将大学英语翻译完全线上与线上线下混合式教学进行了对比分析.研究结果表明,学生完全线上学习的课堂表现成绩提高程度较小,而线上线下混合式学习的学生成绩提高明显.t检验表明,线上线下混合式学习的学生的综合成绩要显著高于完全线上学习的学生.

    英语翻译完全线上线上线下混合式教学

    人工智能时代高校翻译技术教学探索

    贾燕航
    77-80页
    查看更多>>摘要:人工智能的繁荣正推动新技术的出现和升级,而翻译技术的出现改变了传统的翻译职业和教学方式.高校应丰富和更新课程,高校翻译教师应该培养技术思维和运用翻译技术的技能,从而提高教学效果,提高学生的翻译技术水平,培养新时代下的"技术+翻译型"人才.本文分析了人工智能背景下翻译技术的发展现状及对策,旨在为地方高校翻译技术教学提供参考路径.

    人工智能高校教学翻译翻译技术实施路径