首页期刊导航|中国民族博览
期刊信息/Journal information
中国民族博览
中国民族博览

半月刊

1007-4198

zgmzbl@163.com

010-83204156

中国民族博览/Journal Panorama of Chinese Nationalities
查看更多>>《中国民族博览》(半月刊)杂志创办于1992年,由中华人民共和国文化和旅游部主管,中国少数民族文化艺术基金会主办的国家一级大型文化类期刊,每月出版二期。国际标准刊号:ISSN1007-4198,国内统一刊号:CN10-1220/G0,邮发代号:82-39。本刊倡导大文化和大民族的办刊理念,注重思想性、艺术性、前瞻性为一体,荟萃学术思想,追踪学术前沿,理论联系实际,全方位展示我国民族文化艺术成就、传承和弘扬中华优秀文化。本刊涵盖民族艺术、民族教育、民族民俗、民族文博、民族语言、民族人口、民族文学、文化产业等领域的理论文章及文图作品。
正式出版
收录年代

    论传统民间工艺美术文化的传承与创新设计

    叶涓涓
    184-186页
    查看更多>>摘要:传统民间工艺美术文化是由中华民族所创造的文化,传承和创新传统民间工艺美术文化既体现着不同生活状态,也体现着多样审美情绪.基于此,本文以传统民间工艺美术文化的传承与创新设计为主要研究内容,首先总结了传统民间工艺美术文化产生及发展,其次论述了传统民间工艺美术文化传承与创新设计困境,最后从推广传统民间工艺、与现代工业相结合、提升改革创新速度、成立专业研究机构这几个方面,总结了传统民间工艺美术文化传承与创新设计策略,旨在帮助人们更好地欣赏和理解传统民间工艺美术文化,丰富和补充传统民间工艺美术文化相关理论研究成果.

    传统民间工艺美术文化传承创新

    儿童绘本创作中双线叙事的情感表达——以《外婆家的马》为例

    孙好为廖冰凌
    187-189页
    查看更多>>摘要:儿童绘本是一种以图为主,通过图文结合的形式讲述故事的童书.儿童绘本的叙事结构中,除了最常见的顺叙结构,还有双线叙事、多重叙事等其他结构.其中,用两条线索完成叙事的双线叙事绘本可以更加立体地讲述故事,让故事的情感表达更加丰沛细腻.本文以绘本《外婆家的马》为例,分别从画面布局、色彩语言、角色塑造、细节与线索四个方面进行分析,探究在双线叙事作品中如何表现绘本的情绪和情感.研究发现该绘本通过两重叙事空间中边框和画面大小的对比,现实世界和想象世界中不同的用色手法和色调的对比,穿梭在两条故事线索中角色造型和性格的对比,以及隐藏在两条叙事主线间细节和线索的对比,构建了双线叙事绘本丰富立体的情感表达,为双线叙事儿童绘本的情感表达探索了有效路径.

    双线叙事儿童绘本《外婆家的马》情感表达

    试论"陌生化"之"隔"与"不隔"

    武婷婷
    190-192页
    查看更多>>摘要:什克洛夫斯基的《作为手法的艺术》与王国维的《人间词话》虽是东西方不同背景下的产物,但他们在审美理想上有着文心的共鸣."陌生化"和"隔"与"不隔",这三者之间存在诸多关联,将"陌生化"简单等同于"隔"的说法过于绝对.实际上,"陌生化"与"不隔"是真正意义上的同一层面在不同语境下的表述.一言以蔽之,"陌生化"即通过"隔"之过程来达到"不隔"的艺术境界,从而形成一种审美张力.因此,异质土壤下的文论也可以冲破文化壁垒,在新的语境下进行平等交流.

    陌生化不隔中西诗学对话

    英美文学作品《喜福会》中的翻译策略探析

    周津茹
    193-195页
    查看更多>>摘要:翻译是一个复杂的交流过程.因此译者对译文的正确选择,可以使译文、原文、读者之间形成紧密相连,起着举足轻重和不可替代的作用.作家谭恩美的长篇小说《喜福会》一问世就引起了极大的反响,并取得了很好的销售成绩.不管是对文学成就的剖析,还是对社会与家庭的矛盾的探讨,一批批学者对这本畅销书进行了多角度、多层次的剖析.为了更加清晰深刻地了解英美文学的文化内涵,针对其作品的翻译工作成为文学交流的重点工作.本文针对英美经典文学作品《喜福会》进行重点翻译策略的探析,希望以此给英美文学作品的翻译事业提供有力参考.

    英美文学文化翻译

    侗族锁丝符号语言在皮工艺设计中应用探索

    张桂青
    196-198页
    查看更多>>摘要:"侗族锁丝"是侗绣中具有链扣形式肌理特色的一项技艺,应用于侗族多态的民族装饰及产品之中,其风格可细腻可粗犷,线迹可曲可直,锁丝技法丰富多变,是侗族传统审美指向的重要表征之一.基于民族审美意味的延伸和创新设计体现,侗族锁丝代表性技法生成的符号传递出技艺造物的形态特色,其物质征象体现了侗族的民族美学意味.本研究以此为基点,对以皮工艺设计产品为载体的侗族锁丝符号语言进行应用分析研究.首先,进行侗族锁丝符号语言表现形式的研究,对其技法引发的民族美学意味进行解读.其次,通过侗族锁丝符号语言与皮工艺设计产品的关联分析,对皮工艺设计产品中侗族锁丝符号语言的应用形式进行探讨.最后,进行侗族锁丝符号语言在皮工艺设计产品中的设计分析.

    侗族锁丝民族美学符号语言皮工艺

    关于跨文化视角下赏析英美文学作品中的语言艺术探讨

    史婧力
    199-201页
    查看更多>>摘要:英美文学作品在不同历史背景下有不同的代表性作品,这些作品从本质上描述着当时的英美民族文化.从跨文化的视角下分析和学习英美作品的语言艺术具有十分重要的意义,能更好的理解英美文学所展示出的民族文化和地域特色.因此,本文主要通过分析在跨文化视角下分析英美文学作品中语言艺术的意义,就跨文化视角下英美文学作品中语言艺术的相关特点和进行赏析时要遵循的相关原则进行阐述,并提出跨文化视角下赏析英美文学作品中语言艺术方法,以期为更好的了解英美文学作品语言文化艺术提供一定的方法和研究思路.

    跨文化视角英美文学作品语言艺术赏析

    数媒视域下童话故事朗读中情感的有声表达技巧研究

    李杰
    202-204页
    查看更多>>摘要:童话故事朗读,隶属于文艺播音范畴,是一种语言艺术活动,而情感不仅是播音创作的动力源泉,更是语言艺术最重要的审美特征之一.童话故事朗读对于儿童语言能力培养和情感培养具有重要意义,但是数字媒体时代下的童话故事朗读作品质量参差不齐,在情感的有声表达中存在不足.以童话故事朗读中情感的有声表达为切入点,讨论童话故事朗读中情感表达的重要性、童话故事朗读的情感表达特征,进而对童话故事朗读中情感的有声表达技巧进行分析研究,以期能够指导童话故事朗读实践,为数媒视域的童话故事朗读作品提供参考.

    童话故事朗读韵律特征朗读身份情感表达

    前卫中的"传统"——中国当代字象艺术的形态意向

    牛芳草
    205-207页
    查看更多>>摘要:在"85 美术"接受西方观念艺术的过程中,观念的内涵主要来自与"达达"相关的对艺术本体的质询,其中字象艺术利用汉字言、义、象独特的整一形式表达一种"反观念"的观点.通过分析以徐冰、吴山专与谷文达为代表的字象艺术家作品中"去主体性""元一性""转型性"这三组内在的本质概念,可见出东方对西方当代艺术的回应及本土自我的创新实验.

    字象艺术85美术形态意向

    语言学视角下英美文学语言特点——以《红字》为例

    管俊英
    208-210页
    查看更多>>摘要:在语言学的视角之下,任何类型的特色文化和意识形态下产生的语言文化都具有强烈的人文主义色彩和鲜明的语言特色,语言本来就与文化和生活息息相关.《红字》这篇经典长篇小说诞生于19 世纪后期,是美国著名的浪漫主义作家霍桑的代表作之一.《红字》主要故事内容围绕家庭主妇白兰与梅斯代尔进行,这是一部爱情悲剧小说,同时也是一部揭露社会黑暗面的文学著作.在小说《红字》中,作者使用了很多精妙的修辞手法,并且其中的语言更是极具特色,富有悲剧色彩的爱情小说蕴含的文化底蕴非常深厚.本文以《红字》为例,详细阐述语言学视角之下的英美文学语言特点,希望为英美文学语言赏析方面提供理论参考.

    语言学英美文学文化

    探究"哒"的泛化原因及其互动功能

    刘研
    211-213页
    查看更多>>摘要:"哒"广泛应用于大众的日常交际中,本文结合前人研究,考察日常交际用语中"哒"的用法,对"哒"泛化的原因进行解释,指明"哒"具有显著的互动性特征,满足互动需求是"哒"广泛使用的重要原因.

    "哒"语气词互动功能