首页期刊导航|中国民族博览
期刊信息/Journal information
中国民族博览
中国民族博览

半月刊

1007-4198

zgmzbl@163.com

010-83204156

中国民族博览/Journal Panorama of Chinese Nationalities
查看更多>>《中国民族博览》(半月刊)杂志创办于1992年,由中华人民共和国文化和旅游部主管,中国少数民族文化艺术基金会主办的国家一级大型文化类期刊,每月出版二期。国际标准刊号:ISSN1007-4198,国内统一刊号:CN10-1220/G0,邮发代号:82-39。本刊倡导大文化和大民族的办刊理念,注重思想性、艺术性、前瞻性为一体,荟萃学术思想,追踪学术前沿,理论联系实际,全方位展示我国民族文化艺术成就、传承和弘扬中华优秀文化。本刊涵盖民族艺术、民族教育、民族民俗、民族文博、民族语言、民族人口、民族文学、文化产业等领域的理论文章及文图作品。
正式出版
收录年代

    揭阳方言副词"硬""专""生"语义对比研究

    林会童
    220-222页
    查看更多>>摘要:文章通过对揭阳方言中容易混淆的三个副词"硬""专""生"进行句法分析和语义特征对比,总结出三者在使用上的差异,并得出三者的语义特征分别为:"硬":[+持续][+超出限度][+客观违背][—后果];"专"具有[+主观违背][+态度][—后果];"生":[+速度快][+客观违背][+用力][—后果].

    揭阳方言副词语义分析

    汉字构形演变及艺术表达

    梁鸣凤
    223-225页
    查看更多>>摘要:汉字是记录汉语的书写符号,同时也是唯一延用至今的古文文字.作为汉字形体符号的生成方式,汉字构形方式随汉字体系发展而演变,而影响其演变的历史文化动因主要包括社会生产活动、主体认知能力等.本文对汉字构形的演变进行了深入探讨,并从象形、结构、意义三个方面分析了汉字构形中的表达艺术.

    汉字构形演变艺术表达

    泗洪方言动词"噇"及其来源分析

    许欣
    226-228页
    查看更多>>摘要:江苏泗洪方言中,"噇"的用法并不高频,但通常出现在80、90年代以前的家长口中,表达强烈的贬义,凸显说话人的不满、气愤等主观情感态度.结合历时语料发现,"噇"产生于唐代,特指没有节制地吃喝.保留到泗洪方言后,不断发展出其他意义,如"快速地吃""被命令吃""没有感情地塞饭"等,一个单音节词就能表达的意义,普通话则需要组合其它成分,体现方言的强大表现力.

    泗洪方言"噇"来源

    新媒体语境下的文艺评论特征及话语体系构建研究

    高文新
    229-231页
    查看更多>>摘要:我国新媒体技术正在以前所未有的速度发展,这为文艺评论的传播与表达带来了新的空间与机遇.文章通过新媒体语境下文艺评论的形态、融合创新及多元化等方面阐释了新媒体语境下的文艺评论特征.从文艺评论生态重构、文艺评论主体身份调整、文艺评论受众面扩大、文艺评论价值取向转换、建设理性专业的网络文艺评论平台、文艺评论多元话语体系的建立等方面探究了新媒体语境下文艺评论话语体系构建,并对进一步深入研究新媒体语境下文艺评论话语体系构建提出了新的方向与趋势,以期推动文艺评论的健康、理性、可持续性发展,为文化传承与发展提供理论和实践支撑.

    新媒体文艺评论特征话语体系构建

    英美文学陌生化语言的特点研究——以《尤利西斯》为例

    张望
    232-234页
    查看更多>>摘要:文章以詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》为研究的例子,探讨英美文学中陌生化语言的特点和作用.首先介绍了陌生化语言的概念和作用,然后通过分析《尤利西斯》中的陌生化语言,总结出它们主要具有五个特点:多样性、深度、隐蔽性、非线性和双关性.最后,文章指出这些特点在增强小说的艺术魅力、表达作者思想和情感方面起到了重要作用.本文结合个人多年的经验,研究以《尤利西斯》为例的英美文化陌生化语言的特点及具体作用,以及对文学艺术所产生的深刻影响.

    英美文学陌生化语言《尤利西斯》

    跨文化视域下的戏剧翻译策略研究——以《穆桂英挂帅》英译为例

    马跟帅李思远
    235-237页
    查看更多>>摘要:在加快社会主义现代化建设,推动中国文化"走出去"的进程中,戏剧翻译是十分重要的一环.过去十几年间,国家级戏剧经典外译的项目得到落实,为戏曲乃至中国古典作品的海外传播开辟了一条新的路径.该研究以外研社京剧版《穆桂英挂帅》英译本为研究对象,分析在英译过程中,译者对原文本中出现的戏剧专业术语和表述采用了哪些翻译策略、"异化"策略是否在翻译过程中影响了译者的翻译取舍?同时,从跨文化的角度出发,"归化"和"异化"对于戏剧英译的借鉴作用如何,这两种策略优先级如何?

    戏剧翻译戏剧翻译研究京剧《穆桂英挂帅》异化翻译

    新疆高职艺术设计类专业课嵌入国家通用语言文字能力训练研究

    刘红刘和存
    238-240页
    查看更多>>摘要:新疆高职艺术专业人才培养要立足新时代背景和学情特点,通过作品解析、对话训练和解说演讲等方式,将国家通用语言文字应用能力训练嵌入专业课教学,培养有扎实艺术设计理论知识和表达技能、具备艺术设计实践与应用的能力的专门人才,从而使课程思政落在实处.

    高职艺术设计类专业语言文字能力训练

    网络流行语"有被X到"文化现象探析

    杨晶
    241-243页
    查看更多>>摘要:网络流行语作为一种新兴文化,及时的反映了当今社会群体的文化特点,而作为一种文化现象,"有被X到"充分体现了当下青少年的创造性,表达着他们的文化诉求.

    网络流行语"有被X到"文化现象

    加强文旅深度融合 推动博物馆高质量发展——以地市级博物馆为例

    周密密
    244-246页
    查看更多>>摘要:在文旅深度融合的大背景下,博物馆逐渐成为公共文化服务和城市旅游的重要阵地与有效载体.本文分析地市级博物馆目前存在问题,探讨地市级博物馆应该如何充分发挥推动文旅融合发展、促进文化消费等方面的积极作用,赋予城市更加响亮的文化品牌,满足公众日益增长的精神文化需求.

    文旅融合博物馆高质量发展

    博物馆文物陈列与文物保护意识问题

    崔晓楠
    247-249页
    查看更多>>摘要:博物馆文物陈列与文物保护意识问题是指在博物馆展览和保护文物时存在的一系列问题.这些问题涉及陈列手法、展览设计、文物保护措施等方面.在文物陈列方面,博物馆需要考虑如何有效展示文物的历史和文化价值,吸引观众并传达相关知识.同时,要注意保护文物不受损害,避免过度接触或错误的展示方式对文物造成破坏.文物保护意识问题包括公众对文物保护的认识和重视程度.有时人们可能缺乏对文物的正确理解,对其价值和脆弱性的认识有限.这可能导致观众在参观时不够尊重文物,甚至造成无意中的损坏.为了解决这些问题,博物馆可以采取一系列措施.

    博物馆文物展陈虚拟修复文物保护预防性保护