首页期刊导航|中国文房四宝
期刊信息/Journal information
中国文房四宝
中国文房四宝

李晓坤

双月刊

1006-1843

95.cn@163.com

400 011 9501

100095

北京市朝阳区立清路7号院

中国文房四宝/Journal Chinese Four Precious Writing Articles
查看更多>>文化刊物。该刊宣传贯彻党的改革方针和文艺政策,继承和发扬文房四宝的民族文化传统,增进国内外和海峡两岸的文化交流,指导生产,引导消费,为社会主义两个文明建设服务。
正式出版
收录年代

    孔子识人标准--做人、交友与学问

    李荀
    54-54页
    查看更多>>摘要:本文概述了孔子以“学”为标准把人分为上智、中人、下愚三等,得出君子与小人之分,继而论述了孔子知人、识人、用人的标准,对现实生活有积极的指导意义。

    “学”君子小人论语识人

    试析苏轼《论高丽买书利害劄子三首》

    杜颜璞
    55-55页
    查看更多>>摘要:宋朝文化欣欣向荣,书籍的外传成为当时宋朝外交的一大特色。在与宋朝的有外交联系的国家中,高丽常以进贡为名向宋朝求赐书籍。苏轼作为宋朝高官中少有的“知韩派”,他认为宋朝应禁止与高丽的外交,因为这样不利于国信息的安全。在《论高丽买书利害劄子三首》中,苏轼陈述了北宋禁书传统,由此延伸到北宋书籍之版本问题。

    苏轼高丽禁书版本

    浅谈初中语文文学名著的阅读教学策略

    李冰
    56-56页

    余秋雨《进化》英译探讨

    胡霞张悦龙辉
    57-57页
    查看更多>>摘要:余秋雨是当代著名散文家,文化学者,艺术理论家,文化史学家。电视名人、节目特邀主持人,网络博客闻人。专业从事散文、艺术理论的写作,在大陆和台湾出版中外艺术史论专著多部,曾赴海内外许多大学和文化机构讲学,据传入载了英国剑桥《国际著名学者录》、《世界名人录》、《杰出贡献者名录》以及美国传记协会的《五千世界名人录》等。《进化》一文表现了作者对自我的认识。父母缔造了我们却不理解我们,这便是进化。不要因为害怕被别人误会而等待理解,那么,就请带着这傲人的风骨走下去吧!这风骨将会领人登上人生的下一个巅峰。

    进化自我翻译

    英译《羚羊木雕》

    马健龙辉
    58-59页

    英译《鱼在波涛下微笑》

    吴薇龙辉
    60-60页

    英译《高处何所有》

    张悦胡霞龙辉
    61-61页

    比较文学研究案例分析--以《阿Q和堂吉诃德形象的比较研究》为例

    邱馨慧
    62-62页
    查看更多>>摘要:平行研究是比较文学中一种常用的方法,在文学研究的实践中发挥了重要的作用。本文以秦家琪、陆协新的《阿Q和堂吉诃德形象的比较研究》为例,探讨平行研究的运用特点及其积极意义。

    平行研究阿Q和堂吉诃德形象的比较研究案例分析

    下一个老葛朗台--浅议欧也妮的人生悲剧

    王敏
    63-63页
    查看更多>>摘要:《欧也妮·葛朗台》通过对女主人公欧也妮“被金钱所束缚”的悲剧命运的描绘,展示了金钱对人性、命运的改写,深刻揭露了资产阶级被金钱所笼罩的利益关系毫无人性与温情。欧也妮从一个天真纯正、温柔坚韧,对爱情充满幻想的女子,因为金钱对于周遭环境的影响,被物化成为财富的代言人。她的感情因为金钱破灭,进而人性扭曲,“再也不相信感情”,她竭力继承与维护父亲的财产,终将成为下一个金钱至上、没有感情的老葛朗台。

    欧也妮物化人性悲剧

    英语小说汉译的基本内容

    张栋
    64-64页
    查看更多>>摘要:小说是四大文学样式之一,是以塑造人物形象为中心,通过完整故事情节的叙述和具体的环境描写反映社会生活的一种文学体裁。小说通常借助于艺术的虚构来表现一定的社会现象和现实生活,具有完整的故事情节、鲜明的人物性格和具体的环境描写,是一种拥有完整布局、发展及主题的文学作品。在世界文学史的发展长河中,英语小说是重要的炫彩一笔,而随着全球交流合作的增多,针对英语小说的翻译活动越来越多。本文试从小说标题、文体风格、叙事角度及人物塑造四个方面,分析英语小说汉译的主要内容。

    英语小说汉译基本内容