翻译批评研究的新篇章——评廖七一著《20世纪中国翻译批评话语研究》
A New Chapter of Translation Criticism Research:Review of Chinese Discourse of Translation Criticism in Twentieth Century
王祖华1
作者信息
- 1. 四川外国语大学英语学院,重庆 400031
- 折叠
摘要
廖七一教授的新著《20世纪中国翻译批评话语研究》是国内首部翻译批评话语研究专著,也是国内第一部翻译批评专题史.该书在研究对象、研究路径和翻译观念等方面,突破了翻译批评研究的传统思路,向翻译批评研究的历时研究和社会文化研究迈出了坚实的一步,掀开了翻译批评研究的新篇章.
Abstract
Chinese Discourse of Translation Criticism in Twentieth Century by Prof.Liao Qiyi is the first book written by a Chinese scholar on the discourse of translation criticism and the first book of history focusing on a particular topic of translation criticism.It makes a breakthrough in the traditional thinking of translation criticism research in terms of research object,research path and transla-tion concept,and takes a solid step towards the diachronic approach and socio-cultural approach of translation criticism research,open-ing a new chapter of translation criticism research.
关键词
翻译批评研究/翻译批评话语/《20世纪中国翻译批评话语研究》Key words
translation criticism research/discourse of translation criticism/Chinese Discourse of Translation Criticism in Twentieth Century引用本文复制引用
基金项目
重庆市教委人文社会科学研究项目(20SKGH134)
四川外国语大学科研项目(sisu2019010)
出版年
2024