国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长江丛刊
2020,
Issue
(8) :
48-49.
意译法在"易安体"叠词翻译中的应用——以《声声慢》七组叠词为例
韦名忠
龚永红
长江丛刊
2020,
Issue
(8) :
48-49.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
意译法在"易安体"叠词翻译中的应用——以《声声慢》七组叠词为例
韦名忠
1
龚永红
2
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
桂林航天工业学院外语外贸学院
2.
桂林航天工业学院图书馆
折叠
摘要
宋词作为我国优秀传统文化中的瑰宝,一直具有极高的美学价值和艺术魅力.作为宋代享有盛名的才女,李清照视角独特,她的词风极具个性,人称"易安体".《声声慢》是李清照后期作品,创作与国破家亡、流落异乡之时,该词开端的十四个字七组叠词的应用堪称经典,尽显词人内心的哀伤凄苦.本文试图从意译法角度来探讨李清照《声声慢》开始句中七组叠词的精彩英译,以期进一步弘扬中华文化.
关键词
意译法
/
易安体《声声慢》叠词
引用本文
复制引用
出版年
2020
长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心
长江丛刊
ISSN:
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果