国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长江丛刊
2020,
Issue
(12) :
13,16.
霍译《红楼梦》饮食翻译的归化与异化
李婧云
长江丛刊
2020,
Issue
(12) :
13,16.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
霍译《红楼梦》饮食翻译的归化与异化
李婧云
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
三亚学院应用语言与文化研究中心
折叠
摘要
本文以霍克思翻译的《红楼梦》版本为具体研究对象,对其中的饮食和菜肴翻译进行归化和异化两种翻译策略的深入研究,以期为《红楼梦》中涉及到的饮食翻译提供实证参考.
关键词
归化异化
/
《红楼梦》
/
饮食
/
英译
引用本文
复制引用
出版年
2020
长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心
长江丛刊
ISSN:
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果