首页|当代视角下鲁迅"硬译"的意义

当代视角下鲁迅"硬译"的意义

扫码查看
提到中国翻译家,鲁迅历来是颇具争议的伟大人物,他的译作种类繁多,涉及到十几个国家,是当之无愧的文学大家.鲁迅的翻译思想不断变化,不同时期有不同的观点,其中,最著名的就是"硬译"观点,而这种观点却受到很多人的批判,其实"硬译"本质上是"直译",在当时的社会环境下有着深刻的进步意义,当代视角下仍然具有借鉴意义,值得我们学习和反思.

刘俊汝、杨震

展开 >

天津外国语大学

河北省冀中能源峰峰集团

鲁迅"硬译"直译 当代

2020

长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心

长江丛刊

ISSN:
年,卷(期):2020.(14)
  • 3