国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长江丛刊
2020,
Issue
(14) :
52-53.
汉语成语英译的归化与异化
王青
长江丛刊
2020,
Issue
(14) :
52-53.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
汉语成语英译的归化与异化
王青
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
广州华夏职业学院
折叠
摘要
成语是我国几千年历史文化形成语言精髓,结构虽然简单,但是文化底蕴却异常深厚,充分体现了我国汉语的博大精深.随着我国与其他国家的文化交流日渐频繁,如何将汉语成语更好的进行英译,使译文通俗易懂,易于读者接受和理解已经成为翻译人员主要研究的内容.本文从归化和异化的角度分析了汉语成语英译的优点和缺点,进一步探讨了使用归化和异化进行英语成语翻译需要注意的事项.
关键词
汉语成语
/
英译
/
归化
/
异化
引用本文
复制引用
出版年
2020
长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心
长江丛刊
ISSN:
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果