国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长江丛刊
2020,
Issue
(15) :
43-44.
科勒等值理论下地域散文英译研究——以《玉华宫之路》为例
秦子惠
张莎莎
长江丛刊
2020,
Issue
(15) :
43-44.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
科勒等值理论下地域散文英译研究——以《玉华宫之路》为例
秦子惠
1
张莎莎
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西安工业大学文学院
折叠
摘要
本文从科勒等值理论中外延等值、内涵等值、语篇规约等值、语用等值以及形式等值五个等值层面出发,结合《玉华宫之路》英译本,分析译者在散文翻译过程中采用了怎样的翻译策略来实现五种等值.不仅对于今后地域文学作品英译研究具有重要的指导意义,更通过翻译研究这一手段,使国外读者更好地理解陕西地域文学作品,把陕西地域文化散文这一文学瑰宝与世界共享.
关键词
科勒等值理论
/
地域散文英译
/
翻译策略
引用本文
复制引用
出版年
2020
长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心
长江丛刊
ISSN:
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果