国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长江丛刊
2020,
Issue
(16) :
78,122.
从归化异化看《火锅英雄》的片名英语翻译
曾庆瑜
长江丛刊
2020,
Issue
(16) :
78,122.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从归化异化看《火锅英雄》的片名英语翻译
曾庆瑜
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
三亚学院外国语学院
折叠
摘要
国产电影能否成功打开海外市场,电影片名的英语翻译是至关重要的因素之一.归化异化翻译中强调中西方语言和文化上的差异性,关注译语观众的文化价值观.电影《火锅英雄》的片名翻译较好地实现了中西语言和文化的移植,在归化异化翻译中找到了最佳的"融会点".
关键词
归化异化
/
《火锅英雄》
/
片名翻译
引用本文
复制引用
出版年
2020
长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心
长江丛刊
ISSN:
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果