国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从归化异化看《火锅英雄》的片名英语翻译
从归化异化看《火锅英雄》的片名英语翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
国产电影能否成功打开海外市场,电影片名的英语翻译是至关重要的因素之一.归化异化翻译中强调中西方语言和文化上的差异性,关注译语观众的文化价值观.电影《火锅英雄》的片名翻译较好地实现了中西语言和文化的移植,在归化异化翻译中找到了最佳的"融会点".
收起全部
展开查看外文信息
作者:
曾庆瑜
展开 >
作者单位:
三亚学院外国语学院
关键词:
归化异化
《火锅英雄》
片名翻译
出版年:
2020
长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心
长江丛刊
ISSN:
年,卷(期):
2020.
(16)
参考文献量
1