国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长江丛刊
2020,
Issue
(17) :
51,125.
隐性翻译和显性翻译在赵彦春英译《三字经》中的应用
梁雅婷
长江丛刊
2020,
Issue
(17) :
51,125.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
隐性翻译和显性翻译在赵彦春英译《三字经》中的应用
梁雅婷
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西北师范大学
折叠
摘要
本文通过运用描述性研究方法,对比分析隐性翻译和显性翻译在翻译质量评估中的起到的重要作用,评析隐性翻译和显性翻译在《三字经》英译中的具体应用.豪斯提出的翻译质量评估模式,对提高翻译质量和当代译学研究具有现实指导意义.
关键词
《三字经》英译
/
隐性翻译
/
显性翻译
引用本文
复制引用
出版年
2020
长江丛刊
中华预防医学会,国家食品安全风险评估中心
长江丛刊
ISSN:
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果