重庆电子工程职业学院学报2004,Vol.13Issue(4) :132-134.

论《罗米欧与朱丽叶》中的双关语及翻译

On the Pun and Translation of Romeo and Juliet

宋晋宇
重庆电子工程职业学院学报2004,Vol.13Issue(4) :132-134.

论《罗米欧与朱丽叶》中的双关语及翻译

On the Pun and Translation of Romeo and Juliet

宋晋宇1
扫码查看

作者信息

  • 1. 襄樊学院,外语系,湖北,襄樊,441053
  • 折叠

摘要

<罗米欧与朱丽叶>中的双关语很多,本文对剧中的双关语的构成方式及翻译方式作出分类与分析.剧中的双关语可分为三类:贵族书面化的双关语、下等人的俚语性的双关语和情景双关语.针对不同种类的双关语的翻译方式也有所不同.各类双关语不同的风格背后蕴涵着剧中人物文化心理背景的差异.

关键词

<罗米欧与朱丽叶>/双关语

引用本文复制引用

出版年

2004
重庆电子工程职业学院学报
重庆电子工程职业学院

重庆电子工程职业学院学报

影响因子:0.276
ISSN:1674-5787
参考文献量3
段落导航相关论文