重庆电子工程职业学院学报2020,Vol.29Issue(2) :71-75.DOI:10.13887/j.cnki.jccee.2020(2).18

生态翻译学视角下中医术语“六淫”的英译

The English Translation of "Liu Yin" in Traditional Chinese Medicine from the Perspective of Eco-translatology

任美琪 云红
重庆电子工程职业学院学报2020,Vol.29Issue(2) :71-75.DOI:10.13887/j.cnki.jccee.2020(2).18

生态翻译学视角下中医术语“六淫”的英译

The English Translation of "Liu Yin" in Traditional Chinese Medicine from the Perspective of Eco-translatology

任美琪 1云红1
扫码查看

作者信息

  • 1. 重庆医科大学外国语学院,重庆400010
  • 折叠

摘要

中医术语的标准化英译一直是中医翻译的难题,关系着中医的对外宣传和发展.“六淫”是一个十分重要且典型的中医术语,是疾病形成的根本原因.收集多个目前正普遍使用的关于“六淫”及其内容(风、寒、暑、湿、燥、火)的英译版本,结合胡庚申教授提出的生态翻译学理论时其进行客观分析,得出以下结论:中医术语的翻译应重视其中医内涵,进行跨语言转换时应结合术语的中医本质,切不可望文生义.就“六淫”而言,其重要本质是疾病形成的原因,是人们疾病发展的根本,应根据其致病这一特点进行翻译.

关键词

中医/六淫/英译/生态学翻译/文化

引用本文复制引用

基金项目

2017年重庆医科大学哲学社会科学重点项目(201701)

出版年

2020
重庆电子工程职业学院学报
重庆电子工程职业学院

重庆电子工程职业学院学报

影响因子:0.276
ISSN:1674-5787
被引量5
参考文献量7
段落导航相关论文