Dialogue-based Dui-speech Grammar as explicated in Shen (2019) and Shen (2022) has Parallel Format as the structural backbone of the Chinese language. This type of grammar dispels the opposition between subject and predicate and deems the two as equated terms. The way of Chinese construction is deemed as an interweaving of parallel pairs and pairs in chain,with co-variation and bi-branching as its logical constants. This article contains two parts. The first part suggests using the "yi(one)……yi(one)" construction in Chinese as a meta-language representation of various and omnipresent parallel constructions,because it is not only widely representative but also symbolic of equal rank of the two related terms,thus beneficial to symbolization and digitization of Parallel Format. The second part is a comparative study of Chinese "yi(one)……yi(one)" and English "one……the other". The difference in meaning and usage between the two constructions reveals "different languages represent different thinking habits" which is expressed in chinese by "one language one thinking habit".