摘要
跨境企业结合本地文化,改进外宣翻译策略,在目标语文化中重构地方文化和企业文化形象,可以提升外宣翻译在文化传播中的作用,也为文化的海外传播提供载体与渠道,具有较强的现实意义.以跨境电商平台上潮州工夫茶的英译为研究主体,从翻译传播学角度分析译文中出现的问题,并提出相应的翻译策略建议,以期改善中国茶品的宣传效果,消除消费者对中国茶文化的陌生感,增强中国传统文化和价值哲学的认同感.
基金项目
2021年广东省教育科学规划课题(2021GXJK150)
广东省教育科学"十三五"规划2020年课题(2020GXJK265)