国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中文菜单的翻译策略浅析
中文菜单的翻译策略浅析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
随着中西方交流的日益加深,中国菜越来越受到西方人的喜爱,而中文菜单的英文翻译在2008年北京奥运会得到了进一步的发展。本文以纽马克的文本类型理论、语义翻译与交际翻译理论为理论基础,通过对北京相关部门编制的《中文菜单英文译法》的策略进行浅析,可以看出菜单的翻译采用的是以交际翻译为主,语义翻译为补充的策略。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
肖莹
展开 >
作者单位:
武汉理工大学
关键词:
中文菜单
翻译
策略
浅析
出版年:
2015
东方教育
江苏广播电视报
东方教育
影响因子:
0.036
ISSN:
2079-3111
年,卷(期):
2015.
(3)
参考文献量
1