首页|论文化信息处理在英汉商标中的翻译

论文化信息处理在英汉商标中的翻译

扫码查看
商标是商品的形象代表,不仅可以体现商品的价值,同时还能折射出其丰富的历史文化意蕴。译者在进行商标翻译时必须了解掌握本国与他国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递,使异域文化在译入语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到产品促梢的目的。

项湄

展开 >

荆州职业技术学院 湖北省荆州市 434020

商标翻译 文化传递 消费者文化心理 产品促梢

2015

东方教育
江苏广播电视报

东方教育

影响因子:0.036
ISSN:2079-3111
年,卷(期):2015.(3)
  • 1