首页|从英汉植物习语的喻义看文化差异

从英汉植物习语的喻义看文化差异

扫码查看
习语是语言的精华,具有浓厚的地方和民族色彩,习语来源于生活,蕴含着大量的文化信息。很多植物有独特的形态特点和习性,使人们产生了种种联想,并借植物来表达思想,因而植物具有深厚的文化意蕴。由于受到地理、历史、文化、宗教、思维方式等的影响,英汉习语中的植物词的喻义就产生相互空缺,部分对应或相互对立的关系,形成了英汉植物词汇的文化差异,本文通过与植物相关的英汉习语喻义对比研究探讨英汉文化的差异,了解这些差异有利于跨文化交际的顺利进行。

车婷婷

展开 >

济南大学泉城学院 山东蓬莱 265600

英汉植物习语 喻义 文化差异

2015

东方教育
江苏广播电视报

东方教育

影响因子:0.036
ISSN:2079-3111
年,卷(期):2015.(4)
  • 1