国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中医翻译的文化空缺与翻译方法研究1
中医翻译的文化空缺与翻译方法研究1
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
中医是中华文化的瑰宝之一,它汲取了中国古代哲学,宗教等思想,因此中医外译过程中不可避免地出现文化空缺。翻译是一种跨文化交际活动,以译语读者的接受程度来判断译文优劣。本文以中医俄译材料为范本,分析俄译本中对中医文化空缺词的翻译,总结中医文化空缺词的翻译方法。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
朱英丽、李丹
展开 >
作者单位:
吉林华桥外国语学院 130117
关键词:
中医
跨文化交际
翻译方法
基金:
吉林华桥外国语学院校内课题(一般)
项目编号:
2013]第17号
出版年:
2015
东方教育
江苏广播电视报
东方教育
影响因子:
0.036
ISSN:
2079-3111
年,卷(期):
2015.
(6)
参考文献量
1